Halina Frąckowiak - Noc w miescie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Halina Frąckowiak - Noc w miescie




Noc w miescie
Night in the City
Po mieście włóczę się pustym,
I wander the empty city,
O, Boże, jakże to skończyć!
Oh God, how can I end this!
Jak zdobyć się na to, by odejść
How can I find the strength to leave
I z tobą się rozłączyć.
And part ways with you.
Myślałem już nad tym tyle,
I've thought about it so much,
I jeszcze się męczę i myślę.
And I still torment and torment myself.
Księżyc się za mną obraca
The moon follows me
Po szybach, po dachach, po Wiśle.
Across the windows, roofs, and the Vistula.
Balustrady mostu powleka
The bridge's balustrades are covered in
Zielono-złotym szronem,
A green and gold frost,
Pytam cię, proszę i wołam
I ask you, I plead with you, I call out to you
Mym sercem umęczonem.
With my tortured heart.
I jestem spokojny, spokojny,
And I am calm, calm,
Z równowagi mnie nic nie wytrąca,
Nothing disturbs my balance,
Przeliczam daty pamiętne
I count the memorable dates
Każdego dnia i miesiąca.
Of each day and month.
Rocznice, daty, zdarzenia
Anniversaries, dates, events
Powtarzam, pomnażam i liczę,
I repeat, multiply, and count,
I tylko mi serce z żalu
And only my heart howls with pain
Jak pies. jak pies skowyczy
Like a dog, a dog howling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.