Halina Frąckowiak - Noc w miescie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halina Frąckowiak - Noc w miescie




Po mieście włóczę się pustym,
По городу бродю пустым,
O, Boże, jakże to skończyć!
Боже мой, как же все это кончилось!
Jak zdobyć się na to, by odejść
Как заставить себя уйти
I z tobą się rozłączyć.
И с тобой расстаться.
Myślałem już nad tym tyle,
Я так много думал об этом.,
I jeszcze się męczę i myślę.
И еще я думаю.
Księżyc się za mną obraca
Луна поворачивается за мной
Po szybach, po dachach, po Wiśle.
По стеклам, по крышам, по Висле.
Balustrady mostu powleka
Перила моста покрывают
Zielono-złotym szronem,
Зелено-злотый иней,
Pytam cię, proszę i wołam
Я тебя спрашиваю, прошу и зову
Mym sercem umęczonem.
Мое сердце устало.
I jestem spokojny, spokojny,
И я спокоен, спокоен,
Z równowagi mnie nic nie wytrąca,
Ничто не выводит меня из равновесия,
Przeliczam daty pamiętne
Пересчитываю памятные даты
Każdego dnia i miesiąca.
Каждый день и месяц.
Rocznice, daty, zdarzenia
Юбилеи, даты, события
Powtarzam, pomnażam i liczę,
Повторяю, умножаю и считаю,
I tylko mi serce z żalu
И только мое сердце от горя
Jak pies. jak pies skowyczy
Как собака. как собака визжит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.