Paroles et traduction Halina Mlynkova - Zjawa
Kiedy
Cię
widzę
kochanie
Когда
вижу
тебя,
любимый,
Wiem,
ze
serce
szaleje
Знаю,
сердце
моё
неистовствует.
Pragnę
Cię
i
ciało
moje
Желаю
тебя,
и
тело
моё
Ciebie
chce
i
zemdleje
Тебя
хочет
и
сейчас
упадёт
в
обморок.
Nie
chcę
Cię
więcej
już
widzieć
Не
хочу
больше
тебя
видеть,
Tylko
kłamiesz
i
znikasz
wciąż
Ты
только
лжёшь
и
исчезаешь
снова.
Wróć
do
mnie,
mów,
co
chcę
słyszeć
Вернись
ко
мне,
скажи,
что
хочу
услышать,
Przytul
mnie,
na
zawsze
bądź
Обними
меня,
будь
со
мной
навсегда.
Miły
mój,
bardzo
Cię
kocham
Милый
мой,
я
очень
тебя
люблю,
Zrobię
wszystko,
Ty
o
tym
wiesz
Сделаю
всё,
ты
же
это
знаешь.
Proszę
stój,
nie
będę
szlochać
Прошу,
остановись,
не
буду
рыдать,
Jeśli
chcesz,
całą
mnie
bierz
Если
хочешь,
возьми
меня
всю.
Przyznaj
się,
co
wczoraj
było
Признайся,
что
было
вчера,
Znasz
Jej
imię
i
byłeś
z
Nią
Ты
знаешь
её
имя
и
был
с
ней.
Wmawiaj
mi,
że
mi
się
śniło
Убеждай
меня,
что
мне
это
снилось,
Że
zostanę
na
zawsze
Twą
Что
я
навсегда
останусь
твоей.
Miłość
moja
|+|
Jestem
inną
dziewczyną
Моя
любовь
|+|
Я
другая
девушка,
Wiecznie
trwa
|+|
Zamiast
krwi,
we
mnie
wino
Вечно
длится
|+|
Вместо
крови
во
мне
вино.
Tobie
dam
ją
|+|
Tylko
mnie
pragniesz
pieścić
Тебе
отдам
её
|+|
Тебе
хочется
ласкать
только
меня,
Tylko
ja
|+|
Aż
do
granic
boleści
Только
я
|+|
До
границ
боли.
Daj
sobie
z
nią
wreszcie
spokój
Оставь
её,
наконец,
в
покое,
Uczucia
swe
dobrze
lokuj
Свои
чувства
направляй
правильно.
Nie
mów
mi,
ze
to
nie
prawda
Не
говори
мне,
что
это
неправда,
Nie
tulisz
już
mnie
od
dawna
Ты
давно
уже
меня
не
обнимаешь.
Wydrapię
Jej
czarne
oczy
Выцарапаю
ей
чёрные
глаза,
Niech
zło
Cię
nie
zauroczy
Пусть
зло
тебя
не
очаровывает.
Zrozum,
że
Ty
jesteś
dla
mnie
Пойми,
что
ты
мой,
Szczęśliwy
będziesz
niech
padnę
Будешь
счастлив,
пусть
даже
я
погибну.
Miłość
moja
|+|
Jestem
inną
dziewczyną
Моя
любовь
|+|
Я
другая
девушка,
Wiecznie
trwa
|+|
Zamiast
krwi,
we
mnie
wino
Вечно
длится
|+|
Вместо
крови
во
мне
вино.
Tobie
dam
ją
|+|
Tylko
mnie
pragniesz
pieścić
Тебе
отдам
её
|+|
Тебе
хочется
ласкать
только
меня,
Tylko
ja
|+|
Aż
do
granic
boleści
Только
я
|+|
До
границ
боли.
Daj
sobie
z
nią
wreszcie
spokój
Оставь
её,
наконец,
в
покое,
Uczucia
swe
dobrze
lokuj
Свои
чувства
направляй
правильно.
Nie
mów
mi,
ze
to
nie
prawda
Не
говори
мне,
что
это
неправда,
Nie
tulisz
już
mnie
od
dawna
Ты
давно
уже
меня
не
обнимаешь.
Wydrapię
Jej
czarne
oczy
Выцарапаю
ей
чёрные
глаза,
Niech
zło
Cię
nie
zauroczy
Пусть
зло
тебя
не
очаровывает.
Zrozum,
że
Ty
jesteś
dla
mnie
Пойми,
что
ты
мой,
Szczęśliwy
będziesz
niech
padnę
Будешь
счастлив,
пусть
даже
я
погибну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lesek wronka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.