Halina Mlynkova - Zjawa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halina Mlynkova - Zjawa




Zjawa
Призрак
Kiedy Cię widzę kochanie
Когда вижу тебя, любимый,
Wiem, ze serce szaleje
Знаю, сердце моё неистовствует.
Pragnę Cię i ciało moje
Желаю тебя, и тело моё
Ciebie chce i zemdleje
Тебя хочет и сейчас упадёт в обморок.
Nie chcę Cię więcej już widzieć
Не хочу больше тебя видеть,
Tylko kłamiesz i znikasz wciąż
Ты только лжёшь и исчезаешь снова.
Wróć do mnie, mów, co chcę słyszeć
Вернись ко мне, скажи, что хочу услышать,
Przytul mnie, na zawsze bądź
Обними меня, будь со мной навсегда.
Miły mój, bardzo Cię kocham
Милый мой, я очень тебя люблю,
Zrobię wszystko, Ty o tym wiesz
Сделаю всё, ты же это знаешь.
Proszę stój, nie będę szlochać
Прошу, остановись, не буду рыдать,
Jeśli chcesz, całą mnie bierz
Если хочешь, возьми меня всю.
Przyznaj się, co wczoraj było
Признайся, что было вчера,
Znasz Jej imię i byłeś z Nią
Ты знаешь её имя и был с ней.
Wmawiaj mi, że mi się śniło
Убеждай меня, что мне это снилось,
Że zostanę na zawsze Twą
Что я навсегда останусь твоей.
Miłość moja |+| Jestem inną dziewczyną
Моя любовь |+| Я другая девушка,
Wiecznie trwa |+| Zamiast krwi, we mnie wino
Вечно длится |+| Вместо крови во мне вино.
Tobie dam |+| Tylko mnie pragniesz pieścić
Тебе отдам её |+| Тебе хочется ласкать только меня,
Tylko ja |+| do granic boleści
Только я |+| До границ боли.
Daj sobie z nią wreszcie spokój
Оставь её, наконец, в покое,
Uczucia swe dobrze lokuj
Свои чувства направляй правильно.
Nie mów mi, ze to nie prawda
Не говори мне, что это неправда,
Nie tulisz już mnie od dawna
Ты давно уже меня не обнимаешь.
Wydrapię Jej czarne oczy
Выцарапаю ей чёрные глаза,
Niech zło Cię nie zauroczy
Пусть зло тебя не очаровывает.
Zrozum, że Ty jesteś dla mnie
Пойми, что ты мой,
Szczęśliwy będziesz niech padnę
Будешь счастлив, пусть даже я погибну.
Miłość moja |+| Jestem inną dziewczyną
Моя любовь |+| Я другая девушка,
Wiecznie trwa |+| Zamiast krwi, we mnie wino
Вечно длится |+| Вместо крови во мне вино.
Tobie dam |+| Tylko mnie pragniesz pieścić
Тебе отдам её |+| Тебе хочется ласкать только меня,
Tylko ja |+| do granic boleści
Только я |+| До границ боли.
Daj sobie z nią wreszcie spokój
Оставь её, наконец, в покое,
Uczucia swe dobrze lokuj
Свои чувства направляй правильно.
Nie mów mi, ze to nie prawda
Не говори мне, что это неправда,
Nie tulisz już mnie od dawna
Ты давно уже меня не обнимаешь.
Wydrapię Jej czarne oczy
Выцарапаю ей чёрные глаза,
Niech zło Cię nie zauroczy
Пусть зло тебя не очаровывает.
Zrozum, że Ty jesteś dla mnie
Пойми, что ты мой,
Szczęśliwy będziesz niech padnę
Будешь счастлив, пусть даже я погибну.





Writer(s): lesek wronka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.