Paroles et traduction Halit Bilgiç - Babam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
çınardın
devrildin
Like
an
ancient
oak
tree,
you've
fallen
Bir
pınardın
kurudun
Like
a
spring,
you've
run
dry
Bir
çınardın
devrildin
Like
an
ancient
oak
tree,
you've
fallen
Bir
pınardın
kurudun
Like
a
spring,
you've
run
dry
Bir
temeldin
yıkıldın
Like
a
foundation,
you've
crumbled
Oy
benim
aslan
babam
oy
Oh,
my
valiant
father
Bir
temeldin
yıkıldın
Like
a
foundation,
you've
crumbled
Vay
benim
bahtı
karam
oy
Woe
to
my
darkened
fate
Oy
benim
aslan
babam
oy
Oh,
my
valiant
father
Oy
benim
bahtı
karam
oy
Woe
to
my
darkened
fate
Vay
benim
iki
gözüm
vay
Woe
to
my
blinded
eyes
Sendemi
göçecektin
vay
Were
you
destined
to
depart
as
well?
Oy
benim
aslan
babam
oy
Oh,
my
valiant
father
Oy
benim
bahtı
karam
oy
Woe
to
my
darkened
fate
Vay
benim
iki
gözüm
vay
Woe
to
my
blinded
eyes
Sendemi
göçecektin
vay
Were
you
destined
to
depart
as
well?
Senin
daha
hayallerin
vardı
You
still
had
dreams
Görmeden
mi
gidecektin
Did
you
plan
to
leave
before
seeing
them
come
true?
Senin
daha
düşlerin
vardı
You
still
had
aspirations
Yaşamadan
mı
gidecektin
Did
you
plan
to
leave
before
experiencing
them?
Kaderde
en
son
görememekte
mi
vardı
Was
it
fate
to
depart
without
a
final
glance?
Kaderde
en
son
elini
öpememek
Was
it
fate
to
be
unable
to
kiss
your
hand
one
last
time?
Baba
diyememek
To
be
unable
to
call
out
"Father"?
Son
kez
olsun
sarılamamak
tamı
vardı
Was
it
truly
fate
to
be
unable
to
embrace
you
one
last
time?
Oy
benim
bahtı
karam
Oh,
my
darkened
fate
Oy
benim
dertli
babam
Oh,
my
sorrowful
father
Oy
benim
aslan
babam
oy
oy
Oh,
my
valiant
father
Komşun
açken
yatmazdın
You
couldn't
bear
to
see
your
neighbor
go
hungry
Her
lokmanı
bölerdin
You
shared
every
bite
Komşun
açken
yatmazdın
You
couldn't
bear
to
see
your
neighbor
go
hungry
Her
lokmanı
bölerdin
You
shared
every
bite
Sen
herkese
örnektin
You
were
an
example
to
all
Oy
benim
aslan
babam
oy
Oh,
my
valiant
father
Sen
herkese
örnektin
You
were
an
example
to
all
Vay
benim
bahtı
karam
oy
Woe
to
my
darkened
fate
Oy
benim
aslan
babam
oy
Oh,
my
valiant
father
Oy
benim
bahtı
karam
oy
Woe
to
my
darkened
fate
Vay
benim
iki
gözüm
vay
Woe
to
my
blinded
eyes
Sendemi
göçecektin
vay
Were
you
destined
to
depart
as
well?
Oy
benim
aslan
babam
oy
Oh,
my
valiant
father
Oy
benim
bahtı
karam
oy
Woe
to
my
darkened
fate
Vay
benim
iki
gözüm
vay
Woe
to
my
blinded
eyes
Sendemi
göçecektin
vay
Were
you
destined
to
depart
as
well?
Oy
benim
aslan
babam
oy
Oh,
my
valiant
father
Oy
banim
bahtı
karam
oy
Woe
to
my
darkened
fate
Vay
benim
iki
gözüm
vay
Woe
to
my
blinded
eyes
Sendemi
göçecektin
vay
Were
you
destined
to
depart
as
well?
Oy
benim
aslan
babam
oy
Oh,
my
valiant
father
Oy
banim
bahtı
karam
oy
Woe
to
my
darkened
fate
Vay
benim
iki
gözüm
vay
Woe
to
my
blinded
eyes
Sendemi
göçecektin
vay
Were
you
destined
to
depart
as
well?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halit Bilgiç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.