Paroles et traduction Halit Bilgiç - Gülümseme Yar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şimdi
Irak
misali
işgal
altında
yüreğim
Now
my
heart
is
invaded
like
Iraq
Oturmuş
ağlıyorum
çocuklar
gibi
I
sit
and
cry
like
a
child
Her
damla
göz
yaşımda
gülümseme
yar
In
every
drop
of
my
tears,
there
is
a
smile,
my
dear
Bir
bebek
annesine
ağlar
misali
Like
a
baby
cries
to
its
mother
Bende
senin
yokluğuna
ağlıyorum
yar
I
cry
because
you
are
not
here,
my
dear
Bir
bebek
annesine
ağlar
misali
Like
a
baby
cries
to
its
mother
Bende
senin
yokluğuna
ağlıyorum
yar
I
cry
because
you
are
not
here,
my
dear
Turnalara
küstüm
yar
sesin
yok
diye
I
am
mad
at
the
cranes
because
they
don't
have
your
voice
Rüzgarlara
darıldım
kokun
yok
diye
I
am
angry
at
the
wind
because
it
doesn't
have
your
scent
Sevdalardan
ayrıldım
aşkın
yok
diye
I
am
separated
from
love
because
you
are
not
here
Her
damla
göz
yaşımda
gülümseme
yar
In
every
drop
of
my
tears,
there
is
a
smile,
my
dear
Turnalara
küstüm
yar
sesin
yok
diye
I
am
mad
at
the
cranes
because
they
don't
have
your
voice
Rüzgarlara
darıldım
kokun
yok
diye
I
am
angry
at
the
wind
because
it
doesn't
have
your
scent
Sevdalardan
ayrıldım
sen
yoksun
diye
I
am
separated
from
love
because
you
are
not
here
Her
damla
göz
yaşımda
gülümseme
yar
In
every
drop
of
my
tears,
there
is
a
smile,
my
dear
Şimdi
yarım
bir
can
yarım
öyküyüm
Now
I
am
half
a
soul,
half
a
story
Şimdi
anlamsız
masal
viraneyim
yar
Now
I
am
a
meaningless
tale,
a
ruin,
my
dear
Sanmaki
yaşıyorum
sensiz
ölüyüm
Don't
think
I
am
alive,
without
you
I
am
dead
Her
damla
göz
yaşımda
gülümseme
yar
In
every
drop
of
my
tears,
there
is
a
smile,
my
dear
Sanmaki
yaşıyorum
sensiz
ölüyüm
Don't
think
I
am
alive,
without
you
I
am
dead
Her
damla
göz
yaşımda
gülümseme
yar
In
every
drop
of
my
tears,
there
is
a
smile,
my
dear
Turnalara
küstüm
yar
sesin
yok
diye
I
am
mad
at
the
cranes
because
they
don't
have
your
voice
Rüzgarlara
darıldım
kokun
yok
diye
I
am
angry
at
the
wind
because
it
doesn't
have
your
scent
Sevdalardan
ayrıldım
aşkın
yok
diye
I
am
separated
from
love
because
you
are
not
here
Her
damla
göz
yaşımda
gülümseme
yar
In
every
drop
of
my
tears,
there
is
a
smile,
my
dear
Turnalara
küstüm
yar
sesin
yok
diye
I
am
mad
at
the
cranes
because
they
don't
have
your
voice
Rüzgarlara
darıldım
kokun
yok
diye
I
am
angry
at
the
wind
because
it
doesn't
have
your
scent
Sevdalardan
ayrıldım
sen
yoksun
diye
I
am
separated
from
love
because
you
are
not
here
Her
damla
göz
yaşımda
gülümseme
yar
In
every
drop
of
my
tears,
there
is
a
smile,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halit Bilgiç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.