Halit Bilgiç - Sen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halit Bilgiç - Sen




Sen dağlarda kardelen sen gönlümde yeşeren sen
Ты Подснежник в горах ты цветешь в моем сердце
Yüzümü güldüren sen aldığım her nefes sen
Ты заставляешь мое лицо смеяться, каждый вдох, который я принимаю, ты
Sen dağları deldiren sen çölleri gezdiren sen
Ты пронзаешь горы, ты ходишь по пустыням
Yusuf'u hapseden sen
Ты заключил Иосифа в тюрьму
Sen dağları deldiren sen
Ты тот, кто пронзил горы
Çölleri gezdiren sen
Ты, кто ходит по пустыням
Yusuf' u hapseden sen
Ты заключил Юсуфа в тюрьму
Sen gözlerimde yağmur sen saçlarımda munzur sen
Ты дождь в моих глазах ты мунзур в моих волосах ты
Tenimde geversin sen yüreğimde cizresin
Ты болтаешь в моей коже, ты щебетаешь в моем сердце
Sen dağları deldiren sen çölleri gezdiren sen
Ты пронзаешь горы, ты ходишь по пустыням
Yusuf'u hapseden sen
Ты заключил Иосифа в тюрьму
Sen dağları deldiren sen çölleri gezdiren sen
Ты пронзаешь горы, ты ходишь по пустыням
Yusuf'u hapseden sen
Ты заключил Иосифа в тюрьму
Dili yasaklanmış bir halkın yaşadığı ülke sınırları ardından özlüyorum seni
Я скучаю по тебе после границ страны, где живут люди, язык которых запрещен
Mezopotamyada yalın ayak gezen
Босиком в Месопотамии
Ve herşeye rağmen tandır ekmeğine salça sürüp gülümseyen
И, несмотря ни на что, он втирает томатную пасту в хлеб тандури и улыбается
Esmer yüzlü çocuklar misali seviyorum seni
Я люблю тебя, как парни с брюнеткой
Kardelenlerin şahit olduğu ölümsüz yigitler kadar yiğit
Он такой же доблестный, как бессмертные Игиты, засвидетельствованные подснежниками
Ve onların halay ayak sesleri kadar seviyorum seni
И я люблю тебя так же, как их шаги тети
Ömrüm ömrüne adak kokun tenime mührüm olsun
Пусть твой запах обета на всю жизнь будет моей печатью на моей коже
Ömrüm ömrüne adak kokun tenime mührüm olsun
Пусть твой запах обета на всю жизнь будет моей печатью на моей коже
Kokun tenime mührüm olsun mührüm olsun
Пусть твой запах будет моей печатью на моей коже, моей печатью
Sen dağları deldiren sen
Ты тот, кто пронзил горы
Çölleri gezdiren sen
Ты, кто ходит по пустыням
Yusuf'u hapseden sen
Ты заключил Иосифа в тюрьму
Sen dağları deldiren sen
Ты тот, кто пронзил горы
Çölleri gezdiren sen
Ты, кто ходит по пустыням
Yusuf'u hapseden sen
Ты заключил Иосифа в тюрьму





Writer(s): Halit Bilgiç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.