Paroles et traduction Halit Bilgiç - Seni Düşlemek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Düşlemek
Dream of You
Seni
düşlemek
Dersim'de
bir
güneş
gibi
To
dream
of
you
is
like
a
sun
in
Dersim
Seni
düşlemek
Mardin'de
bir
gece
gibi
To
dream
of
you
is
like
a
night
in
Mardin
Seni
düşlemek
Gever'de
bir
çoçuk
gibi
To
dream
of
you
is
like
a
child
in
Gever
Seni
düşlemek,
seni
düşlemek
To
dream
of
you,
to
dream
of
you
Seni
düşlemek
Dersim'de
bir
güneş
gibi
To
dream
of
you
is
like
a
sun
in
Dersim
Seni
düşlemek
Mardin'de
bir
gece
gibi
To
dream
of
you
is
like
a
night
in
Mardin
Seni
düşlemek
Gever'de
bir
çoçuk
gibi
To
dream
of
you
is
like
a
child
in
Gever
Seni
düşlemek,
seni
düşlemek
To
dream
of
you,
to
dream
of
you
Seni
düşlemek
annemi
koklamak
gibi
To
dream
of
you
is
like
smelling
my
mother
Seni
düşlemek
sınırları
aşmak
gibi
To
dream
of
you
is
like
crossing
the
borders
Seni
düşlemek
özgürlüğe
koşmak
gibi
To
dream
of
you
is
like
running
to
freedom
Seni
düşlemek,
seni
düşlemek
To
dream
of
you,
to
dream
of
you
Seni
düşlemek
annemi
koklamak
gibi
To
dream
of
you
is
like
smelling
my
mother
Seni
düşlemek
sınırları
aşmak
gibi
To
dream
of
you
is
like
crossing
the
borders
Seni
düşlemek
özgürlüğe
koşmak
gibi
To
dream
of
you
is
like
running
to
freedom
Seni
düşlemek,
seni
düşlemek
To
dream
of
you,
to
dream
of
you
Ne
can
yazabildi
gülüşünü
No
soul
could
write
your
smile
Ne
de
Yusuf
anlatabildi
gözlerini
Nor
could
Yusuf
describe
your
eyes
Suyun
rengine
benzer
aşkın
tarihsizliği
The
color
of
water
resembles
the
timelessness
of
love
Kaç
şair
geceyi
sabah
eyledi
How
many
poets
have
turned
night
into
morning
Sırf
seni
anlatabilmek
için
Just
to
describe
you
Ve
kaç
mürekkep
tüketti
sırf
senin
için
And
how
much
ink
has
been
used
just
for
you
Ama
unuttukları
bir
şey
vardı
But
there
was
something
they
forgot
Çünkü
seni
sevmek
başka
bir
şeydi
Because
loving
you
is
something
else
Seni
sevmek
neye
benzer
bilir
misin?
Do
you
know
what
it's
like
to
love
you?
Seni
sevmek
darağacına
gülümseyerek
giden
Deniz'e
benzer
Loving
you
is
like
Deniz,
who
walked
to
the
gallows
with
a
smile
Serhatın
mızrabına
To
the
plectrum
of
the
border
Ve
seni
sevmek
neye
benzer
bilir
misin?
And
do
you
know
what
it's
like
to
love
you?
Seni
sevmek
özgürlüğü
koşan
Loving
you
is
running
to
freedom
Evrim'e
benzer
Fiyam'a
benzer
Berçem'e
benzer
Like
Evrim,
like
Fiyam,
like
Bercem
İşte
öyle
seviyorum
seni
That's
how
I
love
you
İşte
öyle
seviyorum
seni
That's
how
I
love
you
Seni
düşlemek
annemi
koklamak
gibi
To
dream
of
you
is
like
smelling
my
mother
Seni
düşlemek
sınırları
aşmak
gibi
To
dream
of
you
is
like
crossing
the
borders
Seni
düşlemek
özgürlüğe
koşmak
gibi
To
dream
of
you
is
like
running
to
freedom
Seni
düşlemek,
seni
düşlemek
To
dream
of
you,
to
dream
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halit Bilgiç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.