Halit Bilgiç - Özgürlük Çiçeğimsin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halit Bilgiç - Özgürlük Çiçeğimsin




Sen doğunun güneşi
Ты солнце Востока
Sen newruzun ateşi
Вы огонь ньюруза
Sen barışın simgesi
Вы символ мира
Özgürlük çiçeğimsin
Ты мой цветок свободы
Sen doğunun güneşi
Ты солнце Востока
Sen newruzun ateşi
Вы огонь ньюруза
Sen barışın simgesi
Вы символ мира
Özgürlük çiçeğimsin
Ты мой цветок свободы
Sen şirinsin ben ferhat
Ты Смурф, я Ферхат
Sen diclesin ben fırat
Ты дикль, я Евфрат
Sen muratsın ben serhat
Ты Мурат, Я Серхат
Özgürlük çiçeğimsin
Ты мой цветок свободы
Kavgamın çiçeğisin
Ты цветок моей ссоры.
Sen şirinsin ben ferhat
Ты Смурф, я Ферхат
Sen diclesin ben fırat
Ты дикль, я Евфрат
Sen muratsın ben serhat
Ты Мурат, Я Серхат
Özgürlük çiçeğimsin
Ты мой цветок свободы
Kavgamın çiçeğisin
Ты цветок моей ссоры.
Sen dersimde munzurum
Ты мунзурум на моем уроке
Diyarbakırsa surum
Диярбакыр сурум
Sen dağlarda umudum
Вы Надежда в горах
Özgürlük çiçeğimsin
Ты мой цветок свободы
Sen dersimde munzurum
Ты мунзурум на моем уроке
Diyarbakırsa surum
Диярбакыр сурум
Sen dağlarda umudum
Вы Надежда в горах
Özgürlük çiçeğimsin
Ты мой цветок свободы
Sen Yılmazsın yılmayan
Вы Йылмаз ты Неустрашимый
Denizsin kurumayan
Денизин не высыхает
Sen Ahmetsin yaşayan
Ты Ахмет живой
Özgürlük çiçeğimsin
Ты мой цветок свободы
Kavgamın çiçeğisin
Ты цветок моей ссоры.
Sen Yılmazsın yılmayan
Вы Йылмаз ты Неустрашимый
Denizsin kurumayan
Денизин не высыхает
Sen Ahmetsin yaşayan
Ты Ахмет живой
Özgürlük çiçeğimsin
Ты мой цветок свободы
Kavgamın çiçeğisin
Ты цветок моей ссоры.
Sen dersimde firari intihar çiçeği
Ты дезертир самоубийство цветок на моем уроке
Diyarbakır surlarını tutuşturan alev çemberi
Круг пламени, воспламеняющий стены Диярбакыра
Sen kokusu amaraya sinmiş
Ты пахнешь амараей
Özgürlük Çiçeğisin
Ты Цветок Свободы
Güneşte yüzünü
Твое лицо на солнце
Munzurda hüznünü aramışım
Я искал печаль мунзурды
Diclede kanlı gözyaşını
Кровавая слеза дикледа
Botanda gözlerini aramışım
Я искал твои глаза в ботанде
Ey Özgürlük çiçeği
О цветок свободы
Kırlangıçlar bahara kanatlandığında
Когда Ласточки крылатые весной
Gülüşlerini öpreceğim gözlerinde
Я поцелую твои улыбки в твоих глазах
Ellerimle yüreğini çizeceğim zagrosun eteklerine
Я нарисую твое сердце руками на юбках Загроса
Ahmetin yıldızlarını takacağım saçlarına
Я надену звезды ахметина на твои волосы.
Sana geleceğim sana
Я приду к тебе
Bir elimde umutlar
Надежды в одной руке
Bir elimde esmer yüzlü çoçukların gülüşleri olacak
У детей с брюнеткой в одной руке будут улыбки
Yitirsemde umutlarımı
Если я потеряю свои надежды
Gözlerindeki umutlarla yaşat beni
Заставь меня жить с надеждой в твоих глазах
Sabahın güneşindeyim
Я на утреннем солнце
Öğleye çok az kaldı
До полудня осталось очень мало
Hele bir öğle olsun güneş bir ısınsın
Пусть солнце согреется, когда будет полдень
Sen beni o zaman gör
Тогда ты увидишь меня
Sen doğunun güneşi
Ты солнце Востока
Sen zagrosun ateşi
Ты загросун огонь
Sen benim Özgürlük çiçeğimsin
Ты мой цветок свободы
Sen kavgamın çiçeğisin
Ты цветок моей ссоры.
Kavgamın çiçeğisin
Ты цветок моей ссоры.
Sen şirinsin ben ferhat
Ты Смурф, я Ферхат
Sen diclesin ben fırat
Ты дикль, я Евфрат
Sen muratsın ben serhat
Ты Мурат, Я Серхат
Özgürlük çiçeğimsin
Ты мой цветок свободы
Kavgamın çiçeğisin
Ты цветок моей ссоры.
Sen Yılmazsın yılmayan
Вы Йылмаз ты Неустрашимый
Denizsin kurumayan
Денизин не высыхает
Sen Ahmetsin yaşayan
Ты Ахмет живой
Özgürlük çiçeğimsin
Ты мой цветок свободы
Kavgamın çiçeğisin
Ты цветок моей ссоры.





Writer(s): Halit Bilgiç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.