Paroles et traduction Daryl Hall And John Oates - A Truly Good Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Truly Good Song
По-настоящему хорошая песня
Can
we
sing
a
truly
good
song?
Споём
ли
мы
по-настоящему
хорошую
песню,
милая?
We
should
sing
now
you
and
I
Нам
стоит
спеть
сейчас,
ты
и
я,
For
the
children
who
live
without
music
Для
детей,
живущих
без
музыки,
In
the
land
where
songs
have
all
died
В
стране,
где
все
песни
умерли.
They
need
food
for
empty
bodies
Им
нужна
еда
для
пустых
желудков,
We
need
love
to
fill
our
souls
Нам
нужна
любовь,
чтобы
наполнить
наши
души,
They
are
small
and
dark
and
distant
Они
маленькие,
живут
во
тьме,
так
далеко
от
нас,
We
are
big
enough
to
know
А
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать
это.
Oh,
is
it
all
that
real?
О,
неужели
всё
это
реально?
We
see
with
all
our
eyes
Мы
видим
всё
своими
глазами,
But
it's
so
hard
to
feel
Но
так
трудно
это
прочувствовать.
If
for
us
the
sun
is
shining
Если
для
нас
светит
солнце,
They
have
one
lone
evening
star
У
них
есть
лишь
одна
одинокая
вечерняя
звезда,
See
the
pictures
in
our
paper
Мы
видим
фотографии
в
наших
газетах,
And
we
watch
the
pictures
star
И
смотрим,
как
эти
фотографии
становятся
звёздами
новостей.
Oh,
is
it
all
that
real
О,
неужели
всё
это
реально?
We
see
with
all
our
eyes
Мы
видим
всё
своими
глазами,
But
it's
so
hard
to
feel
Но
так
трудно
это
прочувствовать.
So
can
we
sing
a
truly
good
song?
Так
споём
ли
мы
по-настоящему
хорошую
песню,
милая?
We
should
sing
now
you
and
I
Нам
стоит
спеть
сейчас,
ты
и
я,
For
the
children
who
live
without
music
Для
детей,
живущих
без
музыки,
In
the
land
where
songs
have
all
died
В
стране,
где
все
песни
умерли.
Oh,
is
it
all
that
real?
О,
неужели
всё
это
реально?
We
breathe
enough
to
live
Мы
дышим,
чтобы
жить,
But
it
is
so
hard
to
feel
Но
так
трудно
это
прочувствовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.