HallelujahSerq - Twistin (feat. BANG OG) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction HallelujahSerq - Twistin (feat. BANG OG)




Twistin (feat. BANG OG)
Twistin (feat. BANG OG)
Я стоптал свои кроссы
Ich habe meine Sneaker abgelaufen
Москва
Moskau
Пенза
Pensa
Я стоптал свои кроссы на этих улицах
Ich habe meine Sneaker auf diesen Straßen abgelaufen
Пацан попал в трэп и он здесь закрутиться
Ein Junge geriet in die Falle und wird sich hier drehen
Ебу ее раком она сутулится
Ich ficke sie von hinten, sie krümmt sich
Большие объемы на блоке мутятся мутятся
Große Mengen werden im Block gedreht, gedreht
Ты думаешь мама и папа
Du denkst, Mama und Papa
Мы сделали сами
Wir haben es selbst gemacht
Я на квадрате с корешами
Ich bin auf dem Platz mit meinen Kumpels
Водку и травку мешай мне
Misch mir Wodka und Gras
Эти проблемы они все решаемы
Diese Probleme sind alle lösbar
Не думай что эти проблемы никогда не решить все решаемо
Denk nicht, dass diese Probleme niemals zu lösen sind, alles ist lösbar
Я знаю все эти моменты никогда не забыть никогда не забыть, не
Ich kenne all diese Momente, werde sie nie vergessen, nie vergessen, nein
Сердцу больно, душе паршиво
Mein Herz schmerzt, meine Seele ist mies
Всегда в работе, да я блять машина
Immer am Arbeiten, ja, ich bin verdammt nochmal eine Maschine
Убрал с пробега- да я на режиме
Habe ihn aus dem Rennen genommen - ja, ich bin im Modus
Хотим так жить, как никогда не жили
Wir wollen so leben, wie wir nie zuvor gelebt haben
И мы будем жить как мечтаем
Und wir werden leben, wie wir träumen
Пускай каждый день мы ходим по краю
Auch wenn wir jeden Tag am Abgrund wandeln
Да я делал дерьмо, да я каюсь
Ja, ich habe Scheiße gebaut, ja, ich bereue es
Я уверен в себе не заикаюсь
Ich bin selbstbewusst, ich stottere nicht
Я вырос на улицах 59
Ich bin auf den Straßen von 59 aufgewachsen
Говорю только правду не буду кэпить
Ich sage nur die Wahrheit, werde nicht cappen
На мне щас не prada, gucci, fendi
Ich trage gerade kein Prada, Gucci, Fendi
На мне только факты убираю леймов
Ich trage nur Fakten, entferne die Lames
И я вырос на улицах 58
Und ich bin auf den Straßen von 58 aufgewachsen
Я делаю рэп тебе крышу сносит
Ich mache Rap, der dir den Kopf verdreht
Да я был малым но для них я стал боссом
Ja, ich war klein, aber für sie bin ich zum Boss geworden
Они все хейтили но я не бросил
Sie haben alle gehatet, aber ich habe nicht aufgegeben
Не бросил
Nicht aufgegeben
Большие мувы - крутятся колеса
Große Moves die Räder drehen sich
Они базарят это не серьезно
Sie reden, das ist nicht ernst
Они хотели я утёр им нос бля
Sie wollten es, ich habe ihnen eins ausgewischt, verdammt
Сияем на сцене как на небе звезды
Wir leuchten auf der Bühne wie Sterne am Himmel
Взлетел so high мне так нужен воздух so high
Bin so hoch geflogen, ich brauche Luft, so high
Ты много пиздишь к тебе есть вопросы
Du redest zu viel, ich habe Fragen an dich
Вокруг много грязи, но белые кроссы
Viel Dreck um uns herum, aber weiße Sneaker
Родом с урала- я привык к морозу
Komme aus dem Ural ich bin an Frost gewöhnt
Не прошу много, но ты не вывозишь
Ich verlange nicht viel, aber du packst es nicht
Один раз продал-ты снова попросишь поросишь
Einmal verkauft du wirst wieder betteln, betteln
Эксперимент, а ты тупа косишь
Experiment, aber du kneifst nur
Живу эту жизнь, а ты только постишь
Ich lebe dieses Leben, und du postest nur
А ты только постишь
Und du postest nur
Я стоптал свои кроссы на этих улицах
Ich habe meine Sneaker auf diesen Straßen abgelaufen
Пацан попал в трэп и он здесь закрутится
Ein Junge geriet in die Falle und wird sich hier drehen
Я стоптал свои кроссы на этих улицах
Ich habe meine Sneaker auf diesen Straßen abgelaufen
Пацан попал в трэп и он здесь закрутиться
Ein Junge geriet in die Falle und wird sich hier drehen
Ебу ее раком она сутулится
Ich ficke sie von hinten sie krümmt sich,
Большие объемы на блоке мутятся мутятся
Große Mengen werden im Block gedreht, gedreht
Ты думаешь мама и папа
Du denkst, Mama und Papa
Мы сделали сами
Wir haben es selbst gemacht
Я на квадрате с корешами
Ich bin auf dem Platz mit meinen Kumpels
Водку и травку мешай мне
Misch mir Wodka und Gras
Эти проблемы они все решаемы
Diese Probleme sind alle lösbar





Writer(s): марков серкан, королев илья вячеславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.