Haller - Gute Geister - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haller - Gute Geister




Gute Geister
Good Spirits
Die guten Geister müssen immer funktioniern
The good spirits must always function
Sind bildschön, freundlich, kompetent, produktiv und integriert
They're stunningly beautiful, friendly, competent, productive, and integrated
Sie zu verdrängen habe ich schon oft probiert
I've often tried to push them away
Doch sie sind vorne, hinten, unten, oben
But they're in front, behind, below, and above
Ich kann sie nicht ignorieren
I can't ignore them
Ich spuck' ihnen ins Gesicht
I spit in their faces
Lasse Teller fliegen
I hurl plates
Lass die Balken biegen
I let the beams bend
Ich schlage wild um mich
I lash out wildly
Bis sie mich mit Verachtung strafen, weil sie's nicht mehr ertragen
Until they punish me with contempt because they can't take it anymore
Ich lass mich verlassen
I let myself be left
Lass mich verlassen
Let myself be left
Ich lass mich verlassen
I let myself be left
Lass mich verlassen
Let myself be left
(Die guten Geister haben mich...)
(The good spirits have me...)
Ich lass mich verlassen
I let myself be left
Lass mich verlassen
Let myself be left
Ich lass mich verlassen
I let myself be left
Lass mich verlassen
Let myself be left
(Die guten Geister haben mich...)
(The good spirits have me...)
In eine gute Welt gesperrt
Locked into a good world
Sie ist wohlbehütet, nett, perfekt
It is well-protected, kind, and perfect
Das Prinzip hat sich bewährt
The principle has proven itself
Doch die Idee macht keinen Sinn
But the idea makes no sense
Bin ich aufgesetzt und abgestumpft, weiß ich nicht mehr, wer ich bin
Am I superficial and dull, do I no longer know who I am?
Also hab ich versucht mich zu beschweren
So I tried to complain
Doch es hat nicht gereicht
But it wasn't enough
Die Fassade bleibt
The facade remains
Jetzt kann ich nur noch randalieren
Now I can only riot
Bis sie von alleine gehen
Until they leave on their own
Ich lass mich verlassen
I let myself be left
Lass mich verlassen
Let myself be left
Ich lass mich verlassen
I let myself be left
Lass mich verlassen
Let myself be left
(Die guten Geister haben mich...)
(The good spirits have me...)
Ich lass mich verlassen
I let myself be left
Lass mich verlassen
Let myself be left
Ich lass mich verlassen
I let myself be left
Lass mich verlassen
Let myself be left
(Die guten Geister haben mich...)
(The good spirits have me...)
Verlassen
Left
Jetzt tanze ich alleine
Now I dance alone
Vielleicht tanz' ich aus der Reihe
Perhaps I'm dancing out of line
Wenn ich will, dreh ich mich zu schnell
When I want, I spin too fast
Wenn ich falle, komm' ich wieder auf die Beine
But when I fall, I'll get back on my feet
Jetzt tanze ich alleine
Now I dance alone
Vielleicht tanz' ich aus der Reihe
Perhaps I'm dancing out of line
Wenn ich will, dreh ich mich zu schnell
When I want, I spin too fast
Wenn ich falle
If I fall
Ich lass mich verlassen
I let myself be left
Lass mich verlassen
Let myself be left
Ich lass mich verlassen
I let myself be left
Lass mich verlassen
Let myself be left
(Die guten Geister haben mich...)
(The good spirits have me...)
Ich lass mich verlassen
I let myself be left
Lass mich verlassen
Let myself be left
Ich lass mich verlassen
I let myself be left
Lass mich verlassen
Let myself be left
(Die guten Geister haben mich...)
(The good spirits have me...)





Writer(s): jens schneider, martin haller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.