Haller - Junge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haller - Junge




Junge
Мальчик
Ich schau ne VHS-Kassette, die war bei Papa versteckt
Смотрю VHS-кассету, которую папа прятал.
Darauf bin ich wahrscheinlich vier, fünf oder sechs
На ней мне, наверное, четыре, пять или шесть.
Damals dachte ich dass man lächelt wenn man die Zunge rausstreckt
Тогда я думал, что улыбаются, высунув язык.
Und dass mich keiner sehen kann wenn ich meine Augen verdeck'
И что меня никто не видит, если я закрою глаза.
Für mich schien die Sonne an jedem gottverdammten Tag
Для меня солнце светило каждый божий день.
Es war einfach alles gut, sogar mein Kopf war noch behaart
Все было просто хорошо, даже голова была еще волосатой.
Ich hab nicht mal gemerkt dass Mama Papa nicht mehr mag
Я даже не заметил, что мама больше не любит папу.
Jedenfalls nicht mehr wie am Anfang
По крайней мере, не так, как вначале.
Nicht mehr wie am ersten Tag
Не так, как в первый день.
Mein Junge, mach was du willst, und denk' nicht so viel nach
Мой мальчик, делай, что хочешь, и не думай слишком много.
Sei einfach du selbst, und auch wenn dich jemand fragt
Будь просто собой, и даже если тебя кто-то спросит,
Lass' die Finger von den Drogen und von zu schnellen Frauen
Держись подальше от наркотиков и слишком быстрых женщин.
Mein Junge, mach was du willst, und denk' nicht so viel nach
Мой мальчик, делай, что хочешь, и не думай слишком много.
Denk' nicht so viel nach
Не думай слишком много.
Auf den Parties von Mama war ich viel zu lange wach
На маминых вечеринках я не спал слишком долго.
Sie sagen Junge du kannst froh sein dass du so coole Eltern hast
Они говорят: "Мальчик, ты можешь радоваться, что у тебя такие классные родители".
Doch was bringen mir coole Eltern wenn ich kein' Gameboy haben darf
Но что мне толку от классных родителей, если мне нельзя иметь Gameboy?
Und was bringt mir denn ein Gameboy wenn Papa Mama nicht mehr mag
И что мне толку от Gameboy, если папа больше не любит маму?
Mein Junge, mach was du willst, und denk' nicht so viel nach
Мой мальчик, делай, что хочешь, и не думай слишком много.
Sei einfach du selbst, und auch wenn dich jemand fragt
Будь просто собой, и даже если тебя кто-то спросит,
Lass' die Finger von den Drogen und von zu schnellen Frauen
Держись подальше от наркотиков и слишком быстрых женщин.
Mein Junge, mach was du willst, und denk' nicht so viel nach
Мой мальчик, делай, что хочешь, и не думай слишком много.
Denk' nicht so viel nach
Не думай слишком много.
Denk' nicht so viel nach
Не думай слишком много.
Mein Junge, mach was du willst, und denk' nicht so viel nach
Мой мальчик, делай, что хочешь, и не думай слишком много.
Sei einfach du selbst, und denk' nicht so viel nach
Будь просто собой, и не думай слишком много.





Writer(s): Jens Schneider, Martin Haller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.