Paroles et traduction Haller - Tränen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh
doch
das
was
los
ist,
I
see
what's
going
on,
Komm
rück
mit
der
Sprache
raus.
Speak
up.
Es
ist
doch
keine
Schande,
It's
no
shame,
Dass
Du
auch
mal
wen
zum
reden
brauchst.
Sometimes
you
need
someone
to
talk
to.
Jetzt
setz
Dich
erstmal
hin,
ich
mach
uns
nen
Kaffee.
Sit
down,
I'll
make
you
a
coffee.
Ich
hab
alle
Zeit
der
Welt.
I
have
all
the
time
in
the
world
for
you.
Und
wenn's
Dir
wichtig
ist,
And
if
it's
important
to
you,
Dann
verspreche
ich
das
ich's
niemandem
erzähl.
I
promise
I
won't
tell
anyone.
Mit
dem
ersten
Wort
kommt
auch
die
erste
Träne,
With
the
first
word
comes
the
first
tear,
Ab
dem
zweiten
merkst
Du
es
wird
besser
werden.
You'll
feel
better
after
the
second.
Lass
den
Regen
regnen,
lass
die
Sonne
scheinen,
Let
it
rain,
let
the
sun
shine,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein.
Your
tears
will
dry
on
their
own.
Lass
den
Regen
regnen,
lass
die
Sonne
scheinen,
Let
it
rain,
let
the
sun
shine,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein.
Your
tears
will
dry
on
their
own.
Ich
weiß
Du
willst
das
jetzt
nicht
hören,
aber
alles
wird
am
Ende
gut.
I
know
you
don't
want
to
hear
this
now,
but
everything
will
be
alright
in
the
end.
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden,
auch
wenn
Sie
gerade
noch
nicht
so
tut.
Time
heals
all
wounds,
even
if
it
doesn't
feel
like
it
right
now.
Es
hilft
kein
Kopf
hoch
und
kein
stell
Dich
nicht
so
an.
There
is
no
point
in
saying
"Chin
up"
or
"Don't
be
such
a
baby".
Du
sollst
nur
wissen
das
Du
immer
meine
Schulter
haben
kannst.
Just
know
that
you
can
always
lean
on
my
shoulder.
Lass
den
Regen
regnen,
lass
die
Sonne
scheinen,
Let
it
rain,
let
the
sun
shine,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein.
Your
tears
will
dry
on
their
own.
Lass
den
Regen
regnen,
lass
die
Sonne
scheinen,
Let
it
rain,
let
the
sun
shine,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein
von
allein
von
allein.
Your
tears
will
dry
on
their
own,
on
their
own,
on
their
own.
Lass
den
Regen
regnen,
lass
die
Sonne
scheinen,
Let
it
rain,
let
the
sun
shine,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein.
Your
tears
will
dry
on
their
own.
Ich
weiß
genau
der
Tag
wird
kommen
an
dem
mich
Sorgen
I
know
for
sure,
the
day
will
come
when
worry
überkommen
und
wenns
soweit
ist
dann
bist
du
da
und
du
sagst:
will
overcome
me,
and
when
that
time
comes,
you
will
be
there
and
you
will
say:
Lass
den
Regen
regnen
und
die
Sonne
scheinen,
Let
it
rain
and
let
the
sun
shine,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein.
Your
tears
will
dry
on
their
own.
Lass
den
Regnen
regnen,
lass
die
Sonne
scheinen,
Let
it
rain,
let
the
sun
shine,
Deine
Tränen
trocknen
schon
von
allein.
Your
tears
will
dry
on
their
own.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kuss.
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.