Paroles et traduction Halley Halo - LIKE THAT (feat. Psyah) [slowed + reverb]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIKE THAT (feat. Psyah) [slowed + reverb]
ТАК (feat. Psyah) [замедленно + реверберация]
I
wasn't
trying
to
hurt
you
Я
не
хотела
сделать
тебе
больно,
I
was
just
trying
to
love
you
Я
просто
хотела
любить
тебя.
I
was
just
trying
to
give
you
something
that
you've
never
had
Я
просто
хотела
дать
тебе
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
I
could
have
been
you're
only
girl
Я
могла
бы
быть
твоей
единственной
девушкой,
I
could
have
been
you're
only
one
Я
могла
бы
быть
твоей
единственной,
But
you
just
had
to
throw
me
away
too
fast
Но
ты
слишком
быстро
от
меня
отказался.
So
tell
me
why'd
you
have
to
kiss
me
like
that?
Так
скажи
мне,
зачем
ты
целовал
меня
так?
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так.
Why'd
you
have
to
go
and
do
me
like
that?
Зачем
ты
сделал
со
мной
это?
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так.
Why'd
you
have
to
hurt
me
so
bad?
Зачем
ты
сделал
мне
так
больно?
Now
I'm
something
that
you'll
never
have
Теперь
ты
потерял
меня
навсегда.
I'll
be
gone
when
you
come
back
Меня
не
будет,
когда
ты
вернешься.
Like
that,
you
like
that?
Like
that?
Вот
так,
тебе
нравится?
Нравится?
How
come
my
heart
aches,
with
every
strep
that
I
take
Почему
мое
сердце
болит
с
каждым
моим
шагом?
I
can't
get
you
off
my
brain,
can't
go
anywhere
without
hearing
your
name
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
не
могу
никуда
пойти,
не
услышав
твоего
имени.
I
would
have
done
anything
for
you
Я
бы
сделала
для
тебя
все,
Give
my
all
if
I
really
had
to
Отдала
бы
все,
если
бы
пришлось.
I
would
have
given
my
life
for
you
Я
бы
отдала
за
тебя
жизнь,
I
would
have
given
my
life
for
you
Я
бы
отдала
за
тебя
жизнь.
So
tell
me
why'd
you
have
to
kiss
me
like
that?
Так
скажи
мне,
зачем
ты
целовал
меня
так?
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так.
Why'd
you
have
to
go
and
do
me
like
that?
Зачем
ты
сделал
со
мной
это?
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так.
Why'd
you
have
to
hurt
me
so
bad?
Зачем
ты
сделал
мне
так
больно?
Now
I'm
something
that
you'll
never
have
Теперь
ты
потерял
меня
навсегда.
I'll
be
gone
when
you
come
back
Меня
не
будет,
когда
ты
вернешься.
Like
that,
you
like
that?
Like
that?
Вот
так,
тебе
нравится?
Нравится?
I
won't
cry
for
someone
Я
не
буду
плакать
по
тому,
When
you
never
cry
for
me
Кто
никогда
не
плачет
по
мне.
We
ruined
each
other
you
said
it
gracefully
Мы
разрушили
друг
друга,
ты
сказал
это
так
легко.
Now
your
soul
has
got
you
possessed
Теперь
твоя
душа
одержима,
All
that
trouble
that
you
brought
me
feel
like
nothing
but
mess
Все
те
проблемы,
что
ты
мне
принес,
кажутся
не
чем
иным,
как
хаосом.
Searching
for
the
deep
reflection,
got
me
carried
away
В
поисках
глубокого
отражения
я
увлеклась.
See
you
switching
rolls
that's
a
wild
display
Видеть,
как
ты
меняешься
ролями
- это
дикое
зрелище.
I've
encountered
such
a
pain
that
you
could
never
retrace
Я
испытала
такую
боль,
что
ты
никогда
не
сможешь
ее
измерить.
You
know
I'm
the
guy
that
you
could
never
replace
Ты
знаешь,
я
та,
кого
ты
никогда
не
сможешь
заменить.
We
not
a
like,
I
know
why
Мы
не
похожи,
я
знаю
почему.
Got
two
different
sides
У
нас
разные
стороны.
Were
not
seeing
eye
to
eye
Мы
не
сходимся
взглядами.
You
made
a
left,
I
made
a
right
Ты
свернул
налево,
я
направо.
Girl
you
on
my
mind
Дорогой,
ты
в
моих
мыслях,
But
we
couldn't
make
the
climb
Но
мы
не
смогли
подняться.
So
no
matter
what
you
do
it
falls
back
on
me
Так
что,
что
бы
ты
ни
делал,
это
все
равно
на
мне
отразится.
You
was
lying
when
you
said
you'd
die
for
me
Ты
лгал,
когда
говорил,
что
умрешь
за
меня.
I
ain't
stressing
off
the
past
Я
не
зацикливаюсь
на
прошлом,
Wish
you
could
have
took
the
chance
Жаль,
что
ты
не
воспользовался
шансом.
Why
you
do
me
like
that?
Зачем
ты
так
поступил
со
мной?
Tell
me
why'd
you
have
to
kiss
me
like
that?
Скажи
мне,
зачем
ты
целовал
меня
так?
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так.
Why'd
you
have
to
go
and
do
me
like
that?
Зачем
ты
сделал
со
мной
это?
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так.
Why'd
you
have
to
hurt
me
so
bad?
Зачем
ты
сделал
мне
так
больно?
Now
I'm
something
that
you'll
never
have
Теперь
ты
потерял
меня
навсегда.
I'll
be
gone
when
you
come
back
Меня
не
будет,
когда
ты
вернешься.
Like
that,
you
like
that?
Like
that?
Вот
так,
тебе
нравится?
Нравится?
Tell
me
why'd
you
have
to
kiss
me
like
that?
Скажи
мне,
зачем
ты
целовал
меня
так?
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так.
Why'd
you
have
to
go
and
do
me
like
that?
Зачем
ты
сделал
со
мной
это?
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так.
Why'd
you
have
to
hurt
me
so
bad?
Зачем
ты
сделал
мне
так
больно?
Now
I'm
something
that
you'll
never
have
Теперь
ты
потерял
меня
навсегда.
I'll
be
gone
when
you
come
back
Меня
не
будет,
когда
ты
вернешься.
Like
that,
you
like
that?
Like
that?
Вот
так,
тебе
нравится?
Нравится?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halley Halo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.