Paroles et traduction Hallman - Got Me Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Me Like That
Так на меня влияешь
Never
said
we′re
together
cause
we
were
friends
Никогда
не
говорил,
что
мы
вместе,
потому
что
мы
были
друзьями
But
we
cared
for
each
other
til'
we
could
not
pretend
Но
мы
заботились
друг
о
друге,
пока
не
смогли
больше
притворяться
Used
to
be
good
we
used
to
be
somethin′
else
Раньше
все
было
хорошо,
раньше
мы
были
кем-то
другим
Now
we're
caught
in
a
loop
and
nothing
is
making
sense
Теперь
мы
застряли
в
петле,
и
ничто
не
имеет
смысла
Oh
you
better
tell
me
how
you
like
it
О,
лучше
скажи
мне,
как
тебе
это
нравится
What
you're
hidin′,
gotta
get
through
to
you
Что
ты
скрываешь,
я
должен
до
тебя
достучаться
Don′t
leave
me
waiting
like
a
fool
Не
оставляй
меня
ждать,
как
дурака
'Cause
I′m
no
longer
bulletproof
Потому
что
я
больше
не
пуленепробиваемый
Why
don't
we
leave
it
all
behind
for
now
Почему
бы
нам
не
оставить
все
это
позади
сейчас
You
don′t
have
to
ru
ru
run
Тебе
не
нужно
убегать
Know
we
can
be
one
one
one
Знай,
мы
можем
быть
одним
целым
You
got
me
like
that
Ты
так
на
меня
влияешь
You
got
me
like
that
oh
Ты
так
на
меня
влияешь,
о
Why
are
you
so
afraid
to
change
your
mind
Почему
ты
так
боишься
передумать
Don't
need
to
play
it
safe
Не
нужно
играть
безопасно
You
don′t
have
to
ru
ru
run
Тебе
не
нужно
убегать
'Cause
you
got
me
like
that
Потому
что
ты
так
на
меня
влияешь
You
got
me
like
that
Ты
так
на
меня
влияешь
You
got
me
like
that
Ты
так
на
меня
влияешь
You
got
me
like
that
Ты
так
на
меня
влияешь
Still
wear
your
shirt
and
listen
to
'back
to
black′
Все
еще
ношу
твою
рубашку
и
слушаю
'Back
to
Black'
Going
through
every
word
u
said
when
you
packed
your
bags
Вспоминаю
каждое
слово,
которое
ты
сказала,
собирая
вещи
Thoughts
in
my
head
of
you
and
me
though
it′s
bad
Мысли
в
моей
голове
о
тебе
и
обо
мне,
хотя
это
плохо
Then
you
call
up
and
say
"I
still
want
you
back"
Потом
ты
звонишь
и
говоришь:
"Я
все
еще
хочу
тебя
вернуть"
Oh
you
better
tell
me
how
you
like
it
О,
лучше
скажи
мне,
как
тебе
это
нравится
What
your
vibe
is,
gotta
get
through
to
you
Какое
у
тебя
настроение,
я
должен
до
тебя
достучаться
Don't
leave
me
waiting
like
a
fool
Не
оставляй
меня
ждать,
как
дурака
′Cause
I'm
no
longer
bulletproof
Потому
что
я
больше
не
пуленепробиваемый
Why
don′t
we
leave
it
all
behind
for
now
Почему
бы
нам
не
оставить
все
это
позади
сейчас
You
don't
have
to
ru
ru
run
Тебе
не
нужно
убегать
Know
we
can
be
one
one
one
Знай,
мы
можем
быть
одним
целым
You
got
me
like
that
Ты
так
на
меня
влияешь
You
got
me
like
that
oh
Ты
так
на
меня
влияешь,
о
Why
are
you
so
afraid
to
change
your
mind
Почему
ты
так
боишься
передумать
Don′t
need
to
play
it
safe
Не
нужно
играть
безопасно
You
don't
have
to
ru
ru
run
Тебе
не
нужно
убегать
'Cause
you
got
me
like
that
Потому
что
ты
так
на
меня
влияешь
You
got
me
like
that
Ты
так
на
меня
влияешь
You
got
me
like
that
Ты
так
на
меня
влияешь
You
got
me
like
that
Ты
так
на
меня
влияешь
You
got
me
like
that
Ты
так
на
меня
влияешь
You
got
me
like
that
Ты
так
на
меня
влияешь
You
got
me
like
that
Ты
так
на
меня
влияешь
You
got
me
like
that
Ты
так
на
меня
влияешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cecilia Nykvist, Herman Gardarfve, Sibel Redzep, Viktor Hallman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.