Halma - Finge Tão Bem - traduction des paroles en allemand

Finge Tão Bem - Halmatraduction en allemand




Finge Tão Bem
Du tust so gut
É o Paraizo
Es ist das Paradies
(Ow ow)
(Oh oh)
Uhh hm
Uhh hm
Não insiste em querer voltar não
Besteh nicht darauf, zurückkommen zu wollen
Mas da tanta volta e eu caio de novo
Aber du machst so viele Umwege, und ich falle wieder rein
Nesse seu jogo
In dieses dein Spiel
brinca e faz mal
Du spielst und tust mir weh
Finge tão bem
Tust so gut
Mas não quer nada
Aber du willst ja nichts
E que mal tem não querer nada?
Und was ist so schlimm daran, nichts zu wollen?
Se somos tão jovens pra perceber que nem dava
Wenn wir doch so jung sind, um zu merken, dass es eh nicht ging
E as vezes nem é culpa nossa
Und manchmal ist es nicht mal unsere Schuld
E me lembrava
Und du hast mich daran erinnert
Que tudo passa rápido aqui se não segurar cai
Dass alles schnell vergeht, wenn du dich nicht festhältst, fällst du
Me diz que não quer mais
Sag mir, dass du nicht mehr willst
E faz
Und machst
Questão de mim (de mim)
Eine Sache aus mir (aus mir)
De nos (de nos)
Aus uns (aus uns)
Então me diz se quer volta
Also sag mir, ob du willst, komm zurück
To esperando aqui a sua volta
Ich warte hier auf deine Rückkehr
Mesmo se tiver que viver isso de novo
Auch wenn ich das alles nochmal erleben muss
Então me diz se quer volta
Also sag mir, ob du willst, komm zurück
To esperando aqui a sua volta
Ich warte hier auf deine Rückkehr
Mesmo se tiver que viver isso de novo
Auch wenn ich das alles nochmal erleben muss
(No no no)
(No no no)
É que eu não sei mais
Ich weiß es einfach nicht mehr
Eu queria te explicar mais
Ich würde es dir gerne erklären, aber
Oque eu sinto é quase fatal
Was ich fühle, ist fast fatal
É tipo um tiro
Es ist wie ein Schuss
Não insiste em querer voltar não
Besteh nicht darauf, zurückkommen zu wollen
Mas da tanta volta e eu caio de novo
Aber du machst so viele Umwege, und ich falle wieder rein
Nesse seu jogo
In dieses dein Spiel
brinca e faz mal
Du spielst und tust mir weh
Finge tão bem
Tust so gut
Mas não quer nada
Aber du willst ja nichts
E que mal tem não querer nada
Und was ist so schlimm daran, nichts zu wollen?
Nada
Nichts
Não não
Nein nein
(Nada nada nada)
(Nichts nichts nichts)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.