Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flipping
through
all
of
these
magazines
Ich
blättere
durch
all
diese
Magazine,
Telling
me
who
I'm
supposed
to
be
die
mir
sagen,
wer
ich
sein
soll.
Way
too
good
at
camouflage
Ich
bin
viel
zu
gut
im
Tarnen,
Can't
see
what
I
am
kann
nicht
sehen,
was
ich
bin,
I
just
see
what
I'm
not
ich
sehe
nur,
was
ich
nicht
bin.
I'm
guilty
'bout
everything
that
I
eat
Ich
fühle
mich
schuldig
wegen
allem,
was
ich
esse.
Feeling
myself
is
a
felony
Mich
selbst
zu
fühlen
ist
ein
Verbrechen.
Jedi
level
sabotage
Sabotage
auf
Jedi-Niveau.
Voices
in
my
head
make
up
my
entourage
Stimmen
in
meinem
Kopf
bilden
meine
Entourage.
'Cause
I'm
a
black
belt
when
I'm
beating
up
on
myself
Denn
ich
bin
ein
schwarzer
Gürtel,
wenn
ich
mich
selbst
fertigmache,
But
I'm
an
expert
at
giving
love
to
somebody
else
aber
ich
bin
eine
Expertin
darin,
jemand
anderem
Liebe
zu
geben.
I,
me,
myself
and
Ich,
mich,
meiner
und
I,
don't
see
eye
to
ich,
wir
sind
uns
nicht
einig.
Eye,
me,
myself
and
Ich,
mich,
meiner
und
Oh,
why
do
I
compare
myself
to
everyone?
Oh,
warum
vergleiche
ich
mich
mit
jedem?
And
I
always
got
my
finger
on
the
self
destruct
Und
ich
habe
immer
meinen
Finger
am
Selbstzerstörungsknopf.
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe
(yeah,
yeah,
yeah).
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe
(yeah,
yeah,
yeah).
Why
am
I
always
looking
for
a
ride
or
die?
Warum
suche
ich
immer
nach
einem
"Ride
or
Die"?
'Cause
mine's
the
only
heart
I'm
gonna
have
for
life
Denn
meins
ist
das
einzige
Herz,
das
ich
mein
Leben
lang
haben
werde.
After
all
the
times
I
went
and
fucked
it
up
Nach
all
den
Malen,
als
ich
es
vermasselt
habe
(All
the
times
I
went
and
fucked
it
up)
(All
den
Malen,
als
ich
es
vermasselt
habe)
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe
(yeah,
yeah,
yeah).
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe.
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe.
Haters
that
live
on
the
internet
Hasser,
die
im
Internet
leben,
Live
in
my
head,
should
be
paying
rent
leben
in
meinem
Kopf,
sollten
Miete
zahlen.
I'm
way
too
good
at
listening
Ich
bin
viel
zu
gut
im
Zuhören,
All
these
comments
fucking
up
my
energy
all
diese
Kommentare
machen
meine
Energie
kaputt.
'Cause
I'm
a
black
belt
when
I'm
beating
up
on
myself
Denn
ich
bin
ein
schwarzer
Gürtel,
wenn
ich
mich
selbst
fertigmache,
But
I'm
an
expert
at
giving
love
to
somebody
else
aber
ich
bin
eine
Expertin
darin,
jemand
anderem
Liebe
zu
geben.
I,
me,
myself
and
Ich,
mich,
meiner
und
I,
don't
see
eye
to
ich,
wir
sind
uns
nicht
einig.
Eye,
me,
myself
and
Ich,
mich,
meiner
und
Oh,
why
do
I
compare
myself
to
everyone?
Oh,
warum
vergleiche
ich
mich
mit
jedem?
And
I
always
got
my
finger
on
the
self
destruct
Und
ich
habe
immer
meinen
Finger
am
Selbstzerstörungsknopf.
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe
(yeah,
yeah,
yeah).
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe
(yeah,
yeah,
yeah).
Why
am
I
always
looking
for
a
ride
or
die?
Warum
suche
ich
immer
nach
einem
"Ride
or
Die"?
'Cause
mine's
the
only
heart
I'm
gonna
have
for
life
Denn
meins
ist
das
einzige
Herz,
das
ich
mein
Leben
lang
haben
werde.
After
all
the
times
I
went
and
fucked
it
up
Nach
all
den
Malen,
als
ich
es
vermasselt
habe
(All
the
times
I
went
and
fucked
it
up)
(All
den
Malen,
als
ich
es
vermasselt
habe)
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
(is
enough)
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe
(genug
ist).
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe.
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe.
I'm
my
own
worst
critic
Ich
bin
meine
eigene
schlimmste
Kritikerin,
Talk
a
whole
lot
of
shit
rede
eine
Menge
Mist,
But
I'm
a
ten
out
of
ten
aber
ich
bin
eine
Zehn
von
Zehn,
Even
when
I
forget
auch
wenn
ich
es
vergesse.
(I'm
a
ten
out
of
ten,
don't
you
ever
forget
it)
(Ich
bin
eine
Zehn
von
Zehn,
vergiss
das
niemals)
I'm
my
own
worst
critic
Ich
bin
meine
eigene
schlimmste
Kritikerin,
Talk
a
whole
lot
of
shit
rede
eine
Menge
Mist,
But
I'm
a
ten
out
of
ten
aber
ich
bin
eine
Zehn
von
Zehn,
Even
when
I
forget
auch
wenn
ich
es
vergesse.
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe.
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe.
I
wonder
when
I
love
me
is
enough
Ich
frage
mich,
wann
es
genug
ist,
dass
ich
mich
liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne-marie Nicholson, Sean Douglas, Warren Felder, Jennifer Decilveo, Alex Niceforo, Demi Lovato, Keith Sorrells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.