Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing In The Name
Töten im Namen
Killing
in
the
name
of...
Töten
im
Namen
von...
Some
of
those
that
work
forces
Manche
von
denen,
die
Ordnungskräfte
sind,
Are
the
same
that
burn
crosses
Sind
die
gleichen,
die
Kreuze
verbrennen
Some
of
those
that
work
forces
Manche
von
denen,
die
Ordnungskräfte
sind,
Are
the
same
that
burn
crosses
Sind
die
gleichen,
die
Kreuze
verbrennen
Some
of
those
that
work
forces
Manche
von
denen,
die
Ordnungskräfte
sind,
Are
the
same
that
burn
crosses
Sind
die
gleichen,
die
Kreuze
verbrennen
Some
of
those
that
work
forces
Manche
von
denen,
die
Ordnungskräfte
sind,
Are
the
same
that
burn
crosses
Sind
die
gleichen,
die
Kreuze
verbrennen
Killing
in
the
name
of...
Töten
im
Namen
von...
Killing
in
the
name
of...
Töten
im
Namen
von...
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
Those
who
died
are
justified
Diejenigen,
die
starben,
sind
gerechtfertigt
For
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
Weil
sie
das
Abzeichen
trugen,
die
auserwählten
Weißen
You
justify
those
that
died
Du
rechtfertigst
die,
die
starben
By
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
Indem
du
das
Abzeichen
trägst,
die
auserwählten
Weißen
Those
who
died
are
justified
Diejenigen,
die
starben,
sind
gerechtfertigt
For
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
Weil
sie
das
Abzeichen
trugen,
die
auserwählten
Weißen
You
justify
those
that
died
Du
rechtfertigst
die,
die
starben
By
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
Indem
du
das
Abzeichen
trägst,
die
auserwählten
Weißen
Some
of
those
that
work
forces
Manche
von
denen,
die
Ordnungskräfte
sind,
Are
the
same
that
burn
crosses
Sind
die
gleichen,
die
Kreuze
verbrennen
Some
of
those
that
work
forces
Manche
von
denen,
die
Ordnungskräfte
sind,
Are
the
same
that
burn
crosses
Sind
die
gleichen,
die
Kreuze
verbrennen
Some
of
those
that
work
forces
Manche
von
denen,
die
Ordnungskräfte
sind,
Are
the
same
that
burn
crosses
Sind
die
gleichen,
die
Kreuze
verbrennen
Some
of
those
that
work
forces
Manche
von
denen,
die
Ordnungskräfte
sind,
Are
the
same
that
burn
crosses
Sind
die
gleichen,
die
Kreuze
verbrennen
Killing
in
the
name
of...
Töten
im
Namen
von...
Killing
in
the
name
of...
Töten
im
Namen
von...
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
(Jetzt
bist
du
unter
Kontrolle)
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
(Jetzt
bist
du
unter
Kontrolle)
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
(Jetzt
bist
du
unter
Kontrolle)
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
(Jetzt
bist
du
unter
Kontrolle)
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
Und
jetzt
tust
du,
wie
sie
dir
sagen
(Jetzt
bist
du
unter
Kontrolle)
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
(Jetzt
bist
du
unter
Kontrolle)
And
now
you
do
what
they
told
ya
(Now
you're
under
control)
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
(Jetzt
bist
du
unter
Kontrolle)
And
now
you
do
what
they
told
ya
Und
jetzt
tust
du,
was
sie
dir
sagen
Those
who
died
are
justified
Diejenigen,
die
starben,
sind
gerechtfertigt
For
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
Weil
sie
das
Abzeichen
trugen,
die
auserwählten
Weißen
You
justify
those
that
died
Du
rechtfertigst
die,
die
starben
By
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
Indem
du
das
Abzeichen
trägst,
die
auserwählten
Weißen
Those
who
died
are
justified,
Diejenigen,
die
starben,
sind
gerechtfertigt,
For
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
Weil
sie
das
Abzeichen
trugen,
die
auserwählten
Weißen
You
justify
those
that
died
Du
rechtfertigst
die,
die
starben
By
wearing
the
badge,
they're
the
chosen
whites
(Come
on!)
Indem
du
das
Abzeichen
trägst,
die
auserwählten
Weißen
(Komm
schon!)
Yeah,
come
on!
Ja,
komm
schon!
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Fuck
you,
I
won't
do
what
you
tell
me
Fick
dich,
ich
werde
nicht
tun,
was
du
mir
sagst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rage Against The Machine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.