Paroles et traduction Halocene - The Ghost of You
I
never
said
I'd
lie
and
wait
forever
Я
никогда
не
говорил,
что
буду
лгать
и
ждать
вечно.
If
I
died
we'd
be
together
Если
я
умру,
мы
будем
вместе.
I
can't
always
just
forget
her
Я
не
всегда
могу
просто
забыть
ее.
But
she
could
try
Но
она
может
попытаться.
At
the
end
of
the
world
На
краю
света.
Or
the
last
thing
I
see
Или
Последнее,
что
я
вижу,
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой
And
all
the
things
that
you
never
ever
told
me
И
все
то,
о
чем
ты
мне
никогда
не
рассказывал.
And
all
the
smiles
that
are
ever
ever
И
все
улыбки
которые
когда
либо
когда
либо
Get
the
feeling
that
you're
never
У
тебя
такое
чувство,
что
ты
никогда
не
...
All
alone
and
I
remember
now
В
полном
одиночестве,
и
теперь
я
вспоминаю
...
At
the
top
of
my
lungs
in
my
arms
she
dies
На
пределе
моих
легких
в
моих
руках
она
умирает
At
the
end
of
the
world
На
краю
света.
Or
the
last
thing
I
see
Или
Последнее,
что
я
вижу,
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой
And
all
the
things
that
you
never
ever
told
me
И
все
то,
о
чем
ты
мне
никогда
не
рассказывал.
And
all
the
smiles
that
are
ever
gonna
haunt
me
И
все
эти
улыбки,
которые
когда-либо
будут
преследовать
меня.
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой
And
all
the
wounds
that
are
ever
gonna
scar
me
И
все
раны,
которые
когда-либо
оставят
на
мне
шрамы.
For
all
the
ghosts
that
are
never
gonna
catch
me
Для
всех
призраков,
которые
никогда
не
поймают
меня.
If
I
fall
Если
я
упаду
...
If
I
fall
(down)
Если
я
упаду
(вниз)
At
the
end
of
the
world
На
краю
света.
Or
the
last
thing
I
see
Или
Последнее,
что
я
вижу,
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой
And
all
the
things
that
you
never
ever
told
me
И
все
то,
что
ты
никогда
мне
не
говорил,
And
all
the
smiles
that
are
ever
gonna
haunt
me
И
все
улыбки,
которые
будут
преследовать
меня.
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой.
Never
coming
home
Никогда
не
вернусь
домой.
And
all
the
wounds
that
are
ever
gonna
scar
me
И
все
раны,
которые
когда-либо
оставят
на
мне
шрамы.
For
all
the
ghosts
that
are
never
gonna
Для
всех
призраков,
которые
никогда
не
исчезнут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Pellisier, Michael Way, Ray Toro, Frank Iero, Gerard Way
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.