Paroles et traduction Halocene feat. First to Eleven, Lauren Babic & Violet Orlandi - Bohemian Rhapsody
Is
this
the
real
life?
Это
реальность?
Is
this
just
fantasy?
Или
иллюзия?
Caught
in
a
landslide
Меня
настигла
лавина
No
escape
from
reality
Мне
не
спастись
от
реальности
Open
your
eyes
Открой
глаза
Look
up
to
the
skies
and
see
Взгляни
на
небо
и
помотри
I'm
just
a
poor
boy
Что
я
просто
несчастный
парень
I
need
no
sympathy
Мне
не
нужно
сострадание
Because
I'm
easy
come,
easy
go
Ведь
как
пришёл,
так
ушёл
Little
high,
little
low
Победил,
проиграл
Anyway
the
wind
blows
И
куда
подует
ветер
Doesn't
really
matter
to
me
Не
столь
важно
мне
Mama,
just
killed
a
man
Мама,
я
только
что
убил
человека
Put
a
gun
against
his
head
Я
приставил
ствол
к
его
голове
Pulled
my
trigger,
now
he's
dead
И
нажал
на
спусковой
крючок,
теперь
он
мертв
Mama,
life
had
just
begun
Мама,
я
только-только
начал
жить
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
А
теперь
мне
придётся
всё
бросить
и
уйти
Didn't
mean
to
make
you
cry
Я
не
хотел
твоих
слёз
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
завтра
к
этому
времени
я
не
вернусь
Carry
on,
carry
on
Продолжай
жить
As
if
nothing
really
matters
Так
словно
ничего
не
случилось.
Too
late,
my
time
has
come
Слишком
поздно,
пробил
мой
час
Sends
shivers
down
my
spine
По
моей
спине
пробежал
холодок
Body's
aching
all
the
time
Всё
тело
в
тисках
неотступающей
боли
Goodbye
everybody
Прощайте
все
Gotta
leave
you
all
behind
Оставляя
вас
позади,
я
вынужден
And
face
the
truth
Посмотреть
правде
в
глаза
(Any
way
the
wind
blows)
(Не
важно,
куда
подует
ветер)
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Я
жалею
о
том,
что
когда-то
появился
на
свет
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Я
вижу
маленький
силуэт
человека
Scaramouche!
Scaramouche!
Скарамуш!
Скарамуш!
Will
you
do
the
fandango?
Ты
станцуешь
фанданго?
Thunderbolt
and
lightning
Гром
и
молнии
Very,
very
frightening
me!
Очень,
очень
меня
пугают!
Galileo!
Galileo!
Галилео,
Галилео!
Galileo!
Galileo!
Галилео,
Галилео!
Galileo,
Figaro!
Галилео
Фигаро!
Magnifico!
Восхитительно!
I'm
just
a
poor
boy
and
nobody
loves
me
Я
просто
несчастный
парень,
меня
никто
не
любит
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Он
просто
несчастный
парень
из
бедной
семьи
Spare
him
his
life,
from
this
monstrosity
Даруйте
ему
жизнь,
освободите
из
этого
кошмара
Easy
come,
easy
go
Ведь
как
пришёл,
так
ушёл
Will
you
let
me
go?
Вы
меня
отпустите?
No,
we
will
not
let
you
go!
Нет,
мы
не
позволим
мы
тебе
уйти!
(Let
him
go!)
(Отпустите
его!)
We
will
not
let
you
go!
Мы
не
позволим
мы
тебе
уйти!
(Let
him
go!)
(Отпустите
его!)
We
will
not
let
you
go!
Мы
не
позволим
мы
тебе
уйти!
(Let
me
go!)
(Отпустите!)
Will
not
let
you
go!
Тебе
не
уйти!
(Let
me
go!)
(Отпустите!)
Never,
never
let
you
go!
Никогда,
никогда
не
отпустим!
Never,
never,
never
let
me
go!
Никогда,
никогда,
никогда
не
отпустят!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Oh,
mamma
mia,
mamma
mia!
(Мама,
мамочка-а-а)
Mamma
mia,
let
me
go!
Мама,
отпустите
меня!
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me!
Господь
в
аду
место
приготовил
для
меня!
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye?
Ты
думаешь,
что
можешь
забросать
меня
камнями
и
высказать
презрение?
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die?
Ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать?
Can't
do
this
to
me,
baby!
Со
мной
так
нельзя,
малышка!
Just
gotta
get
out
Я
должен
выбраться
Just
gotta
get
right
outta
here!
Я
должен
выбраться
отсюда!
Oh,
yeah!
Oh,
yeah!
О,
да!
О,
да!
Nothing
really
matters
На
самом
деле,
всё
суета
Anyone
can
see
Это
всем
ясно
Nothing
really
matters
На
самом
деле,
всё
суета
Nothing
really
matters
to
me
На
самом
деле,
всё
суета
для
меня
Any
way
the
wind
blows
(Не
важно,
куда
подует
ветер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.