Halocene feat. First to Eleven - Breaking the Habit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halocene feat. First to Eleven - Breaking the Habit




Breaking the Habit
Покончить с привычкой
You got to get a hold of yourself
Тебе нужно взять себя в руки,
You're a prisoner of your own mind
Ты - узник собственного разума.
Memories consume like opening the wound
Воспоминания съедают, словно рану раздирают,
I'm picking me apart again
Я снова терзаю себя изнутри.
You all assume I'm safe here in my room
Вы все считаете, что я в безопасности в своей комнате,
Unless I try to start again
Пока я не пытаюсь начать всё сначала.
I don't want to be the one the battles always choose
Я не хочу быть той, кого всегда выбирают битвы,
'Cause inside I realized that I'm the one confused
Потому что внутри я поняла, что это я запуталась.
I don't know what's worth fighting for, or why I have to scream
Я не знаю, за что стоит бороться, или почему я должна кричать,
I don't know why I instigate, and say what I don't mean
Я не знаю, почему я провоцирую и говорю то, что не думаю.
I don't know how I got this way; I know it's not alright
Я не знаю, как я дошла до такого; я знаю, что это неправильно.
So, I'm breaking the habit
Поэтому я покончу с этой привычкой,
I'm breaking the habit tonight
Я покончу с этой привычкой сегодня.
Clutching my cure, I tightly lock the door
Сжимая в руках лекарство, я плотно запираю дверь,
I try to catch my breath again (whoa)
Я пытаюсь снова перевести дыхание (ох).
I hurt much more than any time before
Мне больно гораздо сильнее, чем когда-либо прежде,
I had no options left again
У меня снова не осталось выбора.
I don't want to be the one the battles always choose
Я не хочу быть той, кого всегда выбирают битвы,
'Cause inside I realized that I'm the one confused
Потому что внутри я поняла, что это я запуталась.
I don't know what's worth fighting for, or why I have to scream
Я не знаю, за что стоит бороться, или почему я должна кричать,
I don't know why I instigate, and say what I don't mean
Я не знаю, почему я провоцирую и говорю то, что не думаю.
I don't know how I got this way, I'll never be alright
Я не знаю, как я дошла до такого, мне никогда не стать лучше.
So, I'm breaking the habit
Поэтому я покончу с этой привычкой,
I'm breaking the habit tonight
Я покончу с этой привычкой сегодня.
I'll paint it on the walls
Я напишу это на стенах,
'Cause I'm the one at fault
Потому что это я виновата.
I'll never fight again
Я больше никогда не буду сражаться,
And this is how it ends
И вот так это закончится.
You all assume I'm safe here in my room
Вы все считаете, что я в безопасности в своей комнате,
Unless I try to start again
Пока я не пытаюсь начать всё сначала.
I'm breaking the habit, breaking the habit
Я покончу с этой привычкой, покончу с этой привычкой.
I don't know what's worth fighting for, or why I have to scream
Я не знаю, за что стоит бороться, или почему я должна кричать,
But now I have some clarity to show you what I mean
Но теперь у меня есть ясность, чтобы показать тебе, что я имею в виду.
I don't know how I got this way, I'll never be alright
Я не знаю, как я дошла до такого, мне никогда не стать лучше.
So, I'm breaking the habit
Поэтому я покончу с этой привычкой,
I'm breaking the habit
Я покончу с этой привычкой,
I'm breaking the habit tonight
Я покончу с этой привычкой сегодня.





Writer(s): Brad Delson, Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Robert G. Bourdon, David Farrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.