Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face Down
Gesicht nach unten
Hey
girl
you
know
you
drive
me
crazy
Hey
Mädchen,
du
weißt,
du
machst
mich
verrückt
One
look
puts
the
rhythm
in
my
hand
Ein
Blick
und
der
Rhythmus
liegt
in
meiner
Hand
Still
I'll
never
understand
why
you
hang
around
Doch
ich
versteh
nie,
warum
du
bleibst
I
see
what's
going
down
Ich
seh,
was
hier
passiert
Cover
up
with
make
up
in
the
mirror
Du
schminkst
die
Spuren
weg
vorm
Spiegel
Tell
yourself
it's
never
gonna
happen
again
Sagst
dir,
das
passiert
nie
wieder,
niemals
You
cry
alone
and
then
he
swears
he
loves
you
Weinst
allein,
dann
schwört
er
dir
Liebe
Do
you
feel
like
a
man
Fühlst
du
dich
stark,
When
you
push
her
around?
wenn
du
sie
herumstößt?
Do
you
feel
better
now,
as
she
falls
to
the
ground?
Geht's
dir
besser,
wenn
sie
am
Boden
liegt?
Well
I'll
tell
you
my
friend,
one
day
this
world's
got
to
end
Ich
sag
dir,
mein
Freund,
die
Welt
dreht
sich
weiter
As
your
lies
crumble
down,
a
new
life
she
has
found
Wenn
deine
Lügen
zerfallen,
findet
sie
neu
sich
selbst
A
pebble
in
the
water
makes
a
ripple
effect
Ein
Stein
im
Wasser
zieht
Kreise
Every
action
in
this
world
will
bear
a
consequence
Jede
Tat
hat
auf
dieser
Welt
Konsequenzen
If
you
wait
around
forever
you
will
surely
drown
Wenn
du
ewig
wartest,
gehst
du
unter
I
see
what's
going
down
Ich
seh,
was
hier
passiert
I
see
the
way
you
go
and
say
you're
right
again
Ich
seh,
wie
du
gehst
und
recht
hast
wieder
Say
you're
right
again
Sagst,
du
hast
recht
wieder
Heed
my
lecture
Hör
auf
mich
jetzt
Do
you
feel
like
a
man
Fühlst
du
dich
stark,
When
you
push
her
around?
wenn
du
sie
herumstößt?
Do
you
feel
better
now,
as
she
falls
to
the
ground?
Geht's
dir
besser,
wenn
sie
am
Boden
liegt?
Well
I'll
tell
you
my
friend,
one
day
this
world's
got
to
end
Ich
sag
dir,
mein
Freund,
die
Welt
dreht
sich
weiter
As
your
lies
crumble
down,
a
new
life
she
has
found
Wenn
deine
Lügen
zerfallen,
findet
sie
neu
sich
selbst
Face
down
in
the
dirt
Gesicht
nach
unten
im
Dreck
She
said
"This
doesn't
hurt!"
Sie
sagt
"Das
tut
nicht
weh!"
She
said
"I
finally
had
enough!"
Sie
sagt
"Jetzt
reicht's
mir
endlich!"
Face
down
in
the
dirt
Gesicht
nach
unten
im
Dreck
She
said
"This
doesn't
hurt!"
Sie
sagt
"Das
tut
nicht
weh!"
She
said
"I
finally
had
enough!"
Sie
sagt
"Jetzt
reicht's
mir
endlich!"
One
day
she
will
tell
you
that
she
has
had
enough
Eines
Tages
sagt
sie
dir,
dass
sie
genug
hat
It's
coming
round
again
Es
kommt
wieder
Do
you
feel
like
a
man
Fühlst
du
dich
stark,
When
you
push
her
around?
wenn
du
sie
herumstößt?
Do
you
feel
better
now,
as
she
falls
to
the
ground?
Geht's
dir
besser,
wenn
sie
am
Boden
liegt?
Well
I'll
tell
you
my
friend,
one
day
this
world's
got
to
end
Ich
sag
dir,
mein
Freund,
die
Welt
dreht
sich
weiter
As
your
lies
crumble
down,
a
new
life
she
has
found
Wenn
deine
Lügen
zerfallen,
findet
sie
neu
sich
selbst
Do
you
feel
like
a
man
Fühlst
du
dich
stark,
When
you
push
her
around?
wenn
du
sie
herumstößt?
Do
you
feel
better
now,
as
she
falls
to
the
ground?
Geht's
dir
besser,
wenn
sie
am
Boden
liegt?
Well
I'll
tell
you
my
friend,
one
day
this
world's
got
to
end
Ich
sag
dir,
mein
Freund,
die
Welt
dreht
sich
weiter
As
your
lies
crumble
down,
a
new
life
she
has
found
Wenn
deine
Lügen
zerfallen,
findet
sie
neu
sich
selbst
Face
down
in
the
dirt
Gesicht
nach
unten
im
Dreck
She
said
"This
doesn't
hurt!"
Sie
sagt
"Das
tut
nicht
weh!"
She
said
"I
finally
had
enough!"
Sie
sagt
"Jetzt
reicht's
mir
endlich!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Red Jumpsuit Apparatus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.