Paroles et traduction Halocene feat. NerdOut - In the End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
starts
with
Это
начинается
с
One
thing
I
don't
know
why
Одного,
я
не
знаю,
почему
It
doesn't
even
matter
how
hard
you
try
Неважно,
сколько
бы
усилий
ты
ни
приложила
Keep
that
in
mind,
I
designed
this
rhyme
Запомни,
я
сочинил
эту
рифму
To
explain
in
due
time
Чтобы,
в
конце
концов,
объяснить
All
I
know
Всё,
что
я
знаю
Time
is
a
valuable
thing
Время
— слишком
дорогая
вещь
Watch
it
fly
by
as
the
pendulum
swings
Смотри,
как
оно
идёт
с
каждым
движением
маятника
Watch
it
count
down
to
the
end
of
the
day
Смотри
как
оно
отсчитывает
минуты
до
конца
каждого
дня
The
clock
ticks
life
away
Часы
отсчитывают
нашу
жизнь
It's
so
unreal
Это
так
странно
Didn't
look
out
below
Не
заглядывая
вперёд
Watch
the
time
go
right
out
the
window
Взгляни,
почувствуй,
как
летит
время
Tryin'
to
hold
on,
did-didn't
even
know
Я
пытаюсь
его
остановить,
я
даже
не
знаю
I
wasted
it
all
just
to
watch
you
go
Что
потратил
время
впустую,
наблюдая
за
тем,
как
ты
уходишь
I
kept
everything
inside
and
even
though
I
tried
Я
всё
держал
внутри
себя
и
хотя
и
старался
It
all
fell
apart
Всё
было
напрасно
What
it
meant
to
me
will
eventually
Что
раньше
для
меня
так
много
значило,
теперь
Be
a
memory
of
a
time
when
Будет
лишь
воспоминанием
о
времени,
когда
I
tried
so
hard
and
got
so
far
Я
так
старался
и
мне
многое
удалось
But
in
the
end
it
doesn't
even
matter
Но,
в
конце
концов,
это
уже
не
важно
I
had
to
fall
to
lose
it
all
Я
сошел
с
курса
и
всё
потерял
But
in
the
end
it
doesn't
even
matter
Но,
в
конце
концов,
это
уже
не
важно
One
thing,
I
don't
know
why
Одного,
я
не
знаю,
почему
It
doesn't
even
matter
how
hard
you
try
Неважно,
сколько
бы
усилий
ты
ни
приложила
Keep
that
in
mind,
I
designed
this
rhyme
Запомни,
я
сочинил
эту
рифму
To
remind
myself
how
I
tried
so
hard
Чтобы
напомнить
себе,
как
сильно
я
старался
In
spite
of
the
way
you
were
mockin'
me
Несмотря
на
то,
что
ты
насмехалась
надо
мной
Acting
like
I
was
part
of
your
property
Ведя
себя
со
мной
так,
как
будто
я
твоя
игрушка
Remembering
all
the
times
you
fought
with
me
Вспоминая
все
наши
перепалки
I'm
surprised
it
got
so
far
Я
удивлен,
насколько
всё
далеко
зашло
Things
aren't
the
way
they
were
before
Сейчас
всё
уже
не
так,
как
прежде,
You
wouldn't
even
recognize
me
anymore
И
ты
навряд
ли
узнаешь
меня
теперь
Not
that
you
knew
me
back
then
Таким,
каким
ты
меня
знала
тогда
But
it
all
comes
back
to
me
in
the
end
Но
воспоминания
в
конце
концов
возвращаются
ко
мне
You
kept
everything
inside
and
even
though
I
tried
Ты
всё
держала
внутри
себя
и
хотя
я
и
старался
It
all
fell
apart
Всё
было
напрасно
What
it
meant
to
me
will
eventually
Что
раньше
для
меня
так
много
значило,
теперь
Be
a
memory
of
a
time
when
Будет
лишь
воспоминанием
о
времени,
когда
I
tried
so
hard
and
got
so
far
Я
так
старался
и
мне
многое
удалось
But
in
the
end
it
doesn't
even
matter
Но,
в
конце
концов,
это
уже
не
важно
I
had
to
fall
to
lose
it
all
Я
сошел
с
курса
и
всё
потерял
But
in
the
end
it
doesn't
even
matter
Но,
в
конце
концов,
это
уже
не
важно
I've
put
my
trust
in
you
Я
доверял
тебе
Pushed
as
far
as
I
can
go
Приложил
максимум
усилий
For
all
this
Все
только
для
того
There's
only
one
thing
you
should
know
Чтобы
ты
знала
только
одно
I've
put
my
trust
in
you
Я
доверял
тебе
Pushed
as
far
as
I
can
go
Приложил
максимум
усилий
For
all
this
Все
только
для
того
There's
only
one
thing
you
should
know
Чтобы
ты
знала
только
одно
I
tried
so
hard
and
got
so
far
Я
так
старался
и
мне
многое
удалось
But
in
the
end
it
doesn't
even
matter
Но,
в
конце
концов,
это
уже
не
важно
I
had
to
fall
to
lose
it
all
Я
сошел
с
курса
и
всё
потерял
But
in
the
end
it
doesn't
even
matter
Но,
в
конце
концов,
это
уже
не
важно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Brad Delson, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.