Halocene - Helena - Cinematic Version - traduction des paroles en allemand

Helena - Cinematic Version - Halocenetraduction en allemand




Helena - Cinematic Version
Helena - Filmische Version
Long ago
Vor langer Zeit
Just like the hearse, you die to get in again
Genau wie der Leichenwagen, brennst du darauf, wieder einzusteigen
We are so far from you
Wir sind so weit von dir entfernt
Burning on just like a match you'll strike to incinerate
Brennend wie ein Streichholz, das du entzündest, um zu verbrennen
The lives of everyone you know
Das Leben all derer, die du kennst
And what's the worse you take (worst you take)
Und was ist das Schlimmste, das du nimmst (Schlimmste, das du nimmst)
From every heart you break (heart you break)
Von jedem Herzen, das du brichst (Herz, das du brichst)
And like the blade you stain (blade you stain)
Und wie die Klinge, die du befleckst (Klinge, die du befleckst)
Well, I've been holding on tonight
Nun, ich habe heute Nacht durchgehalten
What's the worst thing I can say
Was ist das Schlimmste, das ich sagen kann
Things are better if I stay
Die Dinge sind besser, wenn ich bleibe
So long and goodnight
So lang und gute Nacht
So long and goodnight
So lang und gute Nacht
Came a time
Es kam eine Zeit
When every star fall brought you to tears again
Als jeder Sternenfall dich wieder zu Tränen rührte
We are the very hurt you sold
Wir sind genau der Schmerz, den du verkauft hast
And what's the worst you take (worst you take)
Und was ist das Schlimmste, das du nimmst (Schlimmste, das du nimmst)
From every heart you break (heart you break)
Von jedem Herzen, das du brichst (Herz, das du brichst)
And like the blade you stain (blade you stain)
Und wie die Klinge, die du befleckst (Klinge, die du befleckst)
Well, I've been holding on tonight
Nun, ich habe heute Nacht durchgehalten
What's the worst thing I can say
Was ist das Schlimmste, das ich sagen kann
Things are better if I stay
Die Dinge sind besser, wenn ich bleibe
So long and goodnight
So lang und gute Nacht
So long and goodnight
So lang und gute Nacht
And if you carry on this way
Und wenn du so weitermachst
Things are better if I stay
Sind die Dinge besser, wenn ich bleibe
So long and goodnight
So lang und gute Nacht
So long and goodnight
So lang und gute Nacht
Can you hear me
Kannst du mich hören
Are you near me
Bist du mir nah
Can we pretend
Können wir so tun als ob
To leave and then
Wir gehen und dann
We'll meet again
Treffen wir uns wieder
When both our cars collide
Wenn unsere beiden Autos kollidieren
What's the worst thing that I can say
Was ist das Schlimmste, das ich sagen kann
Things are better if I stay
Die Dinge sind besser, wenn ich bleibe
So long and goodnight
So lang und gute Nacht
So long and goodnight
So lang und gute Nacht
And if you carry on this way
Und wenn du so weitermachst
Things are better if I stay
Sind die Dinge besser, wenn ich bleibe
So long and goodnight
So lang und gute Nacht
So long and goodnight
So lang und gute Nacht





Writer(s): My Chemical Romance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.