Halocene - I'm Not Okay - Cinematic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halocene - I'm Not Okay - Cinematic Version




I'm Not Okay - Cinematic Version
Мне нехорошо - Кинематографическая версия
Well, if you wanted honesty
Если ты хотела честности,
That′s all you had to say
Всё, что тебе нужно было сделать сказать.
I never want to let you down
Я никогда не хотел тебя разочаровывать
Or have you go, it's better off this way
Или чтобы ты ушла, так будет лучше.
For all the dirty looks
Все эти косые взгляды,
The photographs your boyfriend took
Фотографии, которые сделал твой парень,
Remember when you broke your foot
Помнишь, как ты сломала ногу,
From jumping out the second floor?
Прыгая со второго этажа?
I′m not okay
Мне нехорошо.
I'm not okay
Мне нехорошо.
I'm not okay
Мне нехорошо.
You wear me out
Ты меня изматываешь.
What will it take to show you
Что нужно сделать, чтобы показать тебе,
That it′s not the life it seems (I′m not okay)
Что жизнь не такая, какой кажется? (Мне нехорошо.)
I've told you time and time again
Я говорил тебе снова и снова,
You sing the words but don′t know what it means (I'm not okay)
Ты поёшь слова, но не знаешь, что они значат. (Мне нехорошо.)
To be a joke and look
Быть посмешищем и выглядеть
Another line without a hook
Как очередная строчка без смысла.
I held you close as we both shook
Я держал тебя крепко, пока мы оба дрожали.
For the last time, take a good hard look
В последний раз, хорошенько посмотри.
I′m not okay
Мне нехорошо.
I'm not okay
Мне нехорошо.
I′m not okay
Мне нехорошо.
You wear me out
Ты меня изматываешь.
Forget about the dirty looks
Забудь про косые взгляды,
The photographs your boyfriend took
Фотографии, которые сделал твой парень.
You said you read me like a book
Ты сказала, что читаешь меня как книгу,
But the pages all are torn and frayed
Но все страницы порваны и истрёпаны.
I'm okay
Мне хорошо.
I'm okay
Мне хорошо.
I′m okay now (I′m okay now)
Мне хорошо сейчас. (Мне хорошо сейчас.)
But you really need to listen to me
Но тебе действительно нужно меня послушать,
Because I'm telling you the truth
Потому что я говорю тебе правду.
I mean this, I′m okay! (Trust me)
Я серьёзно, мне хорошо! (Поверь мне.)
I'm not okay
Мне нехорошо.
I′m not okay
Мне нехорошо.
Well, I'm not okay
Мне нехорошо.
I′m not o-fucking-kay
Мне, б**, нехорошо.
I'm not okay
Мне нехорошо.
I'm not okay
Мне нехорошо.
I′m okay
Мне хорошо.





Writer(s): Frank Iero, Ray Toro, Michael Way, Gerard Way, Matthew Pellisier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.