Paroles et traduction Halocene - Starboy
I'm
tryna
put
you
in
the
worst
mood,
ah
Я
пытаюсь
привести
тебя
в
самое
плохое
настроение,
а
P1
cleaner
than
your
church
shoes,
ah
Р1
чище
твоих
церковных
туфель,
а
Milli
point
two
just
to
hurt
you,
ah
Милли
и
точка
два
только
для
того,
чтобы
причинить
тебе
боль,
а
All
red
Lamb'
just
to
tease
you,
ah
Весь
красный
ягненок,
просто
чтобы
подразнить
тебя,
а
None
of
these
toys
on
lease
too,
ah
Эти
игрушки
тоже
не
сдаются
в
аренду,
а
Made
your
whole
year
in
a
week
too,
yah
Ты
тоже
заработал
весь
свой
год
за
неделю,
да
Main
bitch
out
your
league
too,
ah
Главная
сучка
тоже
не
из
твоей
лиги,
а
Side
bitch
out
of
your
league
too,
ah
Боковая
сучка
тоже
не
из
твоей
лиги,
а
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
так
пуст,
что
ему
нужен
центр
внимания.
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Двадцать
стоек
стол
из
черного
дерева
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Разрежь
эту
слоновую
кость
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
Затем
она
вытирает
его
своим
лицом
Чувак
я
люблю
своего
ребенка
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат.
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
а
я
не
вижу
тени.
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
я
выбираю
любую
полосу
движения.
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Я
меняю
свою
чашку,
я
убиваю
любую
боль.
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
гребаный
Звездный
мальчик
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
гребаный
Звездный
мальчик
Every
day
a
nigga
try
to
test
me,
ah
Каждый
день
ниггер
пытается
проверить
меня,
а
Every
day
a
nigga
try
to
end
me,
ah
Каждый
день
ниггер
пытается
прикончить
меня,
а
Pull
off
in
that
Roadster
SV,
ah
Отъезжай
в
этом
родстере
SV,
а
Pockets
overweight,
gettin'
hefty,
ah
Карманы
набиты
лишним
весом,
становятся
здоровенными,
а
Coming
for
the
king,
that's
a
far
cry,
ah
Идти
за
королем-это
далеко,
а
I
come
alive
in
the
fall
time,
I
Я
оживаю
в
осеннее
время,
я
The
competition,
I
don't
really
listen
Конкуренция,
Я
действительно
не
слушаю.
I'm
in
the
blue
Mulsanne
bumping
New
Edition
Я
в
синем
Мулсанне
натыкаюсь
на
новое
издание
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
так
пуст,
что
ему
нужен
центр
внимания.
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Двадцать
стоек
стол
из
черного
дерева
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Разрежь
эту
слоновую
кость
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
Затем
она
вытирает
его
своим
лицом
Чувак
я
люблю
своего
ребенка
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат.
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
а
я
не
вижу
тени.
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
я
выбираю
любую
полосу
движения.
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Я
меняю
свою
чашку,
я
убиваю
любую
боль.
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
гребаный
Звездный
мальчик
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
гребаный
Звездный
мальчик
Let
a
nigga
Brad
Pitt
Пусть
ниггер
Брэд
Питт
Legend
of
the
fall
took
the
year
like
a
bandit
Легенда
осени
взяла
год,
как
бандит.
Bought
mama
a
crib
and
a
brand
new
wagon
Купил
маме
кроватку
и
новенький
фургон.
Now
she
hit
the
grocery
shop
looking
lavish
Теперь
она
зашла
в
бакалейную
лавку,
выглядя
роскошно.
Star
Trek
roof
in
that
Wrath
of
Khan
Крыша
Звездного
пути
в
этом
гневе
Хана
Girls
get
loose
when
they
hear
this
song
Девушки
отрываются,
когда
слышат
эту
песню.
100
on
the
dash
get
me
close
to
God
100
на
приборной
панели
приблизь
меня
к
Богу
We
don't
pray
for
love,
we
just
pray
for
cars
Мы
не
молимся
о
любви,
мы
молимся
только
о
машинах.
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
так
пуст,
что
ему
нужен
центр
внимания.
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Двадцать
стоек
стол
из
черного
дерева
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Разрежь
эту
слоновую
кость
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
Затем
она
вытирает
его
своим
лицом
Чувак
я
люблю
своего
ребенка
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат.
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
а
я
не
вижу
тени.
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
я
выбираю
любую
полосу
движения.
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Я
меняю
свою
чашку,
я
убиваю
любую
боль.
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
гребаный
Звездный
мальчик
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
гребаный
Звездный
мальчик
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
гребаный
Звездный
мальчик
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
гребаный
Звездный
мальчик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Bangalter, Martin Mckinney, Henry Walter, Abel Tesfaye, Jason Quenneville, Guillaume Emmanuel Homem Christo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.