Halocene - Starboy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halocene - Starboy




Starboy
Звёздный мальчик
I'm tryna put you in the worst mood, ah
Пытаюсь испортить тебе настроение, ах
P1 cleaner than your church shoes, ah
Мои P1 чище, чем твои туфли для церкви, ах
Milli point two just to hurt you, ah
Миллион двести, просто чтобы задеть тебя, ах
All red Lamb' just to tease you, ah
Красный "Ламбо", просто чтобы подразнить тебя, ах
None of these toys on lease too, ah
Ни одна из этих игрушек не в аренде, ах
Made your whole year in a week too, yah
Заработал твою годовую зарплату за неделю, ага
Main bitch out your league too, ah
Главная сучка тебе не по зубам, ах
Side bitch out of your league too, ah
И любовница тебе не по зубам, ах
House so empty, need a centerpiece
Дом такой пустой, нужен центральный элемент
Twenty racks a table cut from ebony
Двадцать штук за стол из чёрного дерева
Cut that ivory into skinny pieces
Нарезал эту слоновую кость на тонкие кусочки
Then she clean it with her face man I love my baby
Потом она вытирает им лицо, обожаю свою малышку
You talking money, need a hearing aid
Ты говоришь о деньгах? Тебе нужен слуховой аппарат
You talking 'bout me, I don't see a shade
Ты говоришь обо мне? Я не вижу ни тени сомнения
Switch up my style, I take any lane
Меняю свой стиль, занимаю любую полосу
I switch up my cup, I kill any pain
Меняю свой кубок, убиваю любую боль
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала
I'm a motherfuckin' starboy
Я, чёрт возьми, звёздный мальчик
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала
I'm a motherfuckin' starboy
Я, чёрт возьми, звёздный мальчик
Every day a nigga try to test me, ah
Каждый день какой-нибудь ниггер пытается меня проверить, ах
Every day a nigga try to end me, ah
Каждый день какой-нибудь ниггер пытается меня прикончить, ах
Pull off in that Roadster SV, ah
Уезжаю на этом Roadster SV, ах
Pockets overweight, gettin' hefty, ah
Карманы переполнены, становятся тяжёлыми, ах
Coming for the king, that's a far cry, ah
Идти на короля - это слишком смело, ах
I come alive in the fall time, I
Я оживаю осенью, я
The competition, I don't really listen
На конкурентов я не обращаю внимания
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
Я в синем Mulsanne, слушаю New Edition
House so empty, need a centerpiece
Дом такой пустой, нужен центральный элемент
Twenty racks a table cut from ebony
Двадцать штук за стол из чёрного дерева
Cut that ivory into skinny pieces
Нарезал эту слоновую кость на тонкие кусочки
Then she clean it with her face man I love my baby
Потом она вытирает им лицо, обожаю свою малышку
You talking money, need a hearing aid
Ты говоришь о деньгах? Тебе нужен слуховой аппарат
You talking 'bout me, I don't see a shade
Ты говоришь обо мне? Я не вижу ни тени сомнения
Switch up my style, I take any lane
Меняю свой стиль, занимаю любую полосу
I switch up my cup, I kill any pain
Меняю свой кубок, убиваю любую боль
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала
I'm a motherfuckin' starboy
Я, чёрт возьми, звёздный мальчик
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала
I'm a motherfuckin' starboy
Я, чёрт возьми, звёздный мальчик
Let a nigga Brad Pitt
Пусть какой-нибудь ниггер станет Брэдом Питтом
Legend of the fall took the year like a bandit
Легенда осени, забрал этот год, как бандит
Bought mama a crib and a brand new wagon
Купил маме дом и новый универсал
Now she hit the grocery shop looking lavish
Теперь она ходит в магазин за продуктами, выглядя роскошно
Star Trek roof in that Wrath of Khan
Крыша как в "Звёздном пути": Гнев Хана
Girls get loose when they hear this song
Девушки отрываются, когда слышат эту песню
100 on the dash get me close to God
100 на спидометре приближают меня к Богу
We don't pray for love, we just pray for cars
Мы не молимся о любви, мы молимся о машинах
House so empty, need a centerpiece
Дом такой пустой, нужен центральный элемент
Twenty racks a table cut from ebony
Двадцать штук за стол из чёрного дерева
Cut that ivory into skinny pieces
Нарезал эту слоновую кость на тонкие кусочки
Then she clean it with her face man I love my baby
Потом она вытирает им лицо, обожаю свою малышку
You talking money, need a hearing aid
Ты говоришь о деньгах? Тебе нужен слуховой аппарат
You talking 'bout me, I don't see a shade
Ты говоришь обо мне? Я не вижу ни тени сомнения
Switch up my style, I take any lane
Меняю свой стиль, занимаю любую полосу
I switch up my cup, I kill any pain
Меняю свой кубок, убиваю любую боль
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала
I'm a motherfuckin' starboy
Я, чёрт возьми, звёздный мальчик
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала
I'm a motherfuckin' starboy
Я, чёрт возьми, звёздный мальчик
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала
I'm a motherfuckin' starboy
Я, чёрт возьми, звёздный мальчик
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала
I'm a motherfuckin' starboy
Я, чёрт возьми, звёздный мальчик





Writer(s): Thomas Bangalter, Martin Mckinney, Henry Walter, Abel Tesfaye, Jason Quenneville, Guillaume Emmanuel Homem Christo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.