Paroles et traduction Halodayı - Sor Bizi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sor
sor
bizi
sor
bizi
sor,
sor
Ask,
ask
about
us,
ask
about
us,
ask,
ask
Geri
dönmek
artık
çok
zor
It's
too
late
to
go
back
now
Koş
koş
bizi
sor
bizi
sor
koş
Run,
run,
ask
about
us,
ask
about
us,
run,
run
Sarfet
efor
gel
gene
gör
Make
an
effort,
come
and
see
again
Sor
sor
bizi
sor
bizi
sor,
sor
Ask,
ask
about
us,
ask
about
us,
ask,
ask
Geri
dönmek
artık
çok
zor
It's
too
late
to
go
back
now
Koş
koş
bizi
sor
bizi
sor
koş
Run,
run,
ask
about
us,
ask
about
us,
run,
run
Sarfet
efor
gel
gene
gör
Make
an
effort,
come
and
see
again
Ara
ara
ama
ara
sıra
bingo
Search,
search,
but
from
time
to
time,
bingo
Kapalı
telefon
değişik
metafor
Closed
phone,
different
metaphor
Sevene
unicorn
alayınız
goy
goy
To
those
who
love
unicorn,
all
of
you
goy
goy
Alayınız
goy
goy
All
of
you
goy
goy
Bişeyler
anlatılır
yalanla
donatılır
Things
are
being
told,
decorated
with
lies
Dinle
dinle
sıkılırım
beni
bi
salar
mısın
Listen,
listen,
I'm
bored,
will
you
let
me
go
Geceye
sormalısın
canım
ben
hep
takılırım
You
should
ask
the
night,
honey,
I
always
hang
out
Canım
ben
hep
takılırım
Honey,
I
always
hang
out
Evini
bulucam
bombalar
kurucam
I
will
find
your
house,
I
will
set
off
bombs
Kesin
yine
ona
buna
beni
bizi
sorucan
You
will
definitely
ask
about
me
and
us
again
Parayla
mafya
falan
şekil
tabi
kodaman
With
money,
mafia,
something
like
that,
of
course
you
are
a
big
shot
Kimseye
bulaşmadık
yanar
bize
dokunan
We
didn't
touch
anyone,
we
burn
whoever
touches
us
Canımı
sıkıyor
artık
saçma
sapan
sorular
I'm
getting
tired
of
these
silly
questions
Sorma
(sorma)
kafanı
yorma
kendini
kolla
bak
Don't
ask
(don't
ask),
don't
bother,
take
care
of
yourself
Her
şey
yolunda
hadi
bak
ordalar
Everything
is
fine,
look,
there
they
are
Hadi
koş
onlara
Come
on,
run
to
them
Sor
sor
bizi
sor
bizi
sor,
sor
Ask,
ask
about
us,
ask
about
us,
ask,
ask
Geri
dönmek
artık
çok
zor
It's
too
late
to
go
back
now
Koş
koş
bizi
sor
bizi
sor
koş
Run,
run,
ask
about
us,
ask
about
us,
run,
run
Sarfet
efor
gel
gene
gör
Make
an
effort,
come
and
see
again
Sor
sor
bizi
sor
bizi
sor,
sor
Ask,
ask
about
us,
ask
about
us,
ask,
ask
Geri
dönmek
artık
çok
zor
It's
too
late
to
go
back
now
Koş
koş
bizi
sor
bizi
sor
koş
Run,
run,
ask
about
us,
ask
about
us,
run,
run
Sarfet
efor
gel
gene
gör
Make
an
effort,
come
and
see
again
Öndeyiz
açık
ara
bize
yetiş
oğlum
gel
We're
in
the
lead
by
a
mile,
come
on,
son,
catch
up
Yolumuz
yol
değil
ara
sıra
bariyer
Our
path
is
not
a
road,
sometimes
a
barrier
Babaya
koşup
der
babacım
money
ver
He
runs
to
his
father
and
says,
"Dad,
give
me
money"
Öyle
bi
imkan
yok
alnımızdan
akar
ter
There
is
no
such
possibility,
sweat
drips
from
our
foreheads
Hah,
yapıyoruz
kariyer
Hah,
we're
making
a
career
Kaybolan
umudumu
bana
hemen
geri
ver
Give
me
back
my
lost
hope
immediately
Geri
ver,
geri
ver
bana
bana
Give
it
back,
give
it
back
to
me
Hemen
onu
geri
ver
Give
it
back
right
now
Hayatım
dolu
viraj
bi
sağa
sola
dönüp
duruyorum,
ömrümü
sömürüyorum
My
life
is
full
of
turns,
I
keep
turning
right
and
left,
I'm
wasting
my
life
Hadi
lan
inan
inan,
biraz
kuruluyorum
Come
on,
believe
me,
believe
me,
I'm
getting
a
little
settled
Kafamı
yaşıyorum
hayallerimin
peşinden
koşuyorum
I'm
living
my
mind,
chasing
my
dreams
Canım
velhasıl
kazası
belası
var
Honey,
my
soul
has
its
accidents
and
troubles
Asabiyim
hani
yine
sabrım
dar
I'm
irritable,
you
know,
my
patience
is
short
again
Kerkerelere
senin
fena
zaafın
var
You
have
a
terrible
weakness
for
dungeons
Vay
vay
vay
Wow,
wow,
wow
Sor
sor
bizi
sor
bizi
sor,
sor
Ask,
ask
about
us,
ask
about
us,
ask,
ask
Geri
dönmek
artık
çok
zor
It's
too
late
to
go
back
now
Koş
koş
bizi
sor
bizi
sor
koş
Run,
run,
ask
about
us,
ask
about
us,
run,
run
Sarfet
efor
gel
gene
gör
Make
an
effort,
come
and
see
again
Sor
sor
bizi
sor
bizi
sor,
sor
Ask,
ask
about
us,
ask
about
us,
ask,
ask
Geri
dönmek
artık
çok
zor
It's
too
late
to
go
back
now
Koş
koş
bizi
sor
bizi
sor
koş
Run,
run,
ask
about
us,
ask
about
us,
run,
run
Sarfet
efor
gel
gene
gör
Make
an
effort,
come
and
see
again
Bana
bana
bak
sen
şşt
pişt
Look
at
me,
look
at
me,
you
shh
pssht
Peşindeyim
geliyorum
hani
ben
red
kit
I'm
after
you,
I'm
coming,
I'm
Red
Kit
Laga
luga
bunlar
hemen
şuna
bas
gitsin
These
are
all
just
blah
blah
blah,
just
press
this
and
go
Zaman
varken
bence
burdan
hemen
siktir
git
hadi
While
there's
still
time,
I
think
you
should
get
the
hell
out
of
here,
come
on
Dambıla
gerek
yok
yüreğimiz
full
body
No
need
for
dumbbells,
our
heart
is
full
body
Yoksula
ekmek
zor
napsın
ki
muzdarip
Bread
is
hard
for
the
poor,
what
can
he
do,
he's
suffering
Anlamak
zor
bu
dünya
çok
garip
This
world
is
hard
to
understand,
very
strange
Matik
döküp
yıkıyalım
belki
olur
demi
tabip?
Let's
pour
automatic
and
wash
it,
maybe
it
will
work,
right
doctor?
Tabi
sandığımız
kadar
değil
basit
Of
course,
it's
not
as
simple
as
we
think
Verin
asit
dökücem
üstüne
al
ulan
it
Give
me
acid,
I'll
pour
it
on
you,
take
it,
you
dog
Dayanırsın
korkma
acımaz
hiç
You
can
handle
it,
don't
be
afraid,
it
won't
hurt
at
all
Geliyoruz
git
sor
bizi
tipik
herif
We're
coming,
go
ask
about
us,
typical
guy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halil öztürk, Sedat Kısın
Album
Sor Bizi
date de sortie
11-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.