Haloo Helsinki! - Oh No Let's Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haloo Helsinki! - Oh No Let's Go




Oh No Let's Go
О, нет, давай!
On kuuma, vaik ulkona ilta viilenee
Жарко, хоть вечер на улице и холодает
Tää juoma mun kädessä haalenee
Этот напиток в моей руке теплеет
riisun nahkarotsin saman tien
Я снимаю кожаную куртку сразу же
Tänä yönä je ne regret rien
Сегодня ночью je ne regret rien
Vaikka tulit takavasemmalta,
Хотя ты появилась словно из ниоткуда,
Tää tuntuu oikealta,
Это кажется правильным,
Pikkuhiljaa lasken jännityksen pois
Постепенно я отпускаю напряжение
annan tämän tsäänssin sangrialle
Я даю этот шанс сангрии
Ja meen discopallon alle
И иду под диско-шар
Sieltä peilata kai avaruuden vois
Оттуда, кажется, можно увидеть космос
Uuu, suljen silmäni
Ууу, я закрываю глаза
Uuu, ja tunnen tuoksusi
Ууу, и чувствую твой аромат
Jos kaikki muut katoaa,
Если все остальные исчезнут,
Niin antaa mennä vaan
Так тому и быть
Oh no, let's go,
О, нет, давай!
Mennääks heti naimisiin?
Поженимся сразу?
Oh no, let's go,
О, нет, давай!
Oispa aikaa loputtomiin
Хоть бы время было бесконечным
Nyt irtaannun,
Сейчас я отрываюсь,
Hetken maailma on mun,
На мгновение мир принадлежит мне,
Kun kanssasi sun,
Когда я с тобой,
Vaivun extaasiin
Впадаю в экстаз
Hetken maailma on sun,
На мгновение мир принадлежит тебе,
Näätkö silmistä mun,
Видишь ли ты в моих глазах,
Kun maasta irtaannun
Как я отрываюсь от земли
Liiku, jos sua liikuttaa,
Двигайся, если тебя трогает,
Joku paasas mulle aikanaan
Кто-то сказал мне когда-то
No onneks lähdin tänään ulospäin
Ну, к счастью, я вышел сегодня
Ihan liian moneksi vuodeksi sisään jäin
Слишком много лет я провел взаперти
Ja turhaan tarjoot pillerin,
И зря ты предлагаешь таблетку,
Mun maailma on tänään in,
Мой мир сегодня в порядке,
Ihan ja juuri tällaisenaan
Именно таким, какой он есть
pelastit päiväni pimeydeltä,
Ты спасла мой день от тьмы,
Ja hetki hetkeltä
И с каждой секундой
Alan suhun vaan enemmän ihastumaan
Я все больше влюбляюсь в тебя
Oh no, let's go,
О, нет, давай!
Mennääks heti naimisiin?
Поженимся сразу?
Oh no, let's go,
О, нет, давай!
Oispa aikaa loputtomiin
Хоть бы время было бесконечным
Nyt irtaannun, hetken maailma on mun,
Сейчас я отрываюсь, на мгновение мир принадлежит мне,
Kun kanssasi sun vaivun extaasiin
Когда я с тобой, впадаю в экстаз
Hetken maailma on sun,
На мгновение мир принадлежит тебе,
Näätkö silmistä mun,
Видишь ли ты в моих глазах,
Kun maasta irtaannun
Как я отрываюсь от земли
Uuu, suljen silmäni,
Ууу, я закрываю глаза,
Uuu ja tunnen tuoksusi
Ууу и чувствую твой аромат
Jos kaikki muut katoaa,
Если все остальные исчезнут,
Niin antaa mennä vaan
Так тому и быть
Oh no, let's go
О, нет, давай!
Mennääks heti naimisiin?
Поженимся сразу?
Oh no, lets go
О, нет, давай!
Oispa aikaa loputtomiin
Хоть бы время было бесконечным
Nyt irtaannun,
Сейчас я отрываюсь,
Hetken maailma on mun,
На мгновение мир принадлежит мне,
Kun kanssasi sun vaivun ekstaasiin
Когда я с тобой, впадаю в экстаз
Hetken maailma on sun,
На мгновение мир принадлежит тебе,
Näätkö silmistä mun,
Видишь ли ты в моих глазах,
Kun maasta irtaannun
Как я отрываюсь от земли





Writer(s): Jere Marttila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.