Paroles et traduction Haloo Helsinki! - Pelikaani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostan
taas
kädet
korville
Мне
вновь
пришлось
закрыть
уши
руками
Kun
lapset
laulaa
let
it
go:ta
puistossa
Когда
дети
распевали
"Отпусти
и
забудь"
на
площадке
Toistelen
taas
samaa
sanaa
päässä
Я
снова
и
снова
повторяю
то
же
слово
в
голове
Jotta
tää
aivosirkus
hetken
pysyis
aisoissa
Чтобы
этот
цирк
в
моей
голове
ненадолго
утих
Ja
mä
hoen
ja
hoen
että
ovi
meni
kiinni
И
я
повторяю,
что
дверь
закрыта
Mut
käännyn
takaisin
Но
я
оборачиваюсь
назад
Portaissa
lasken
portaat
ja
toistan
jos
meen
sekaisin
Поднимаясь
по
лестнице,
я
считаю
ступеньки
и
говорю
себе,
чтобы
не
запутаться
Astun
kadulla
vain
joka
toiseen
laattaan
ja
itken
samalla
На
улице
я
наступаю
только
на
каждую
вторую
плитку
и
плачу
Oonko
mä
hullu
vai
onko
noi
kaikki
muutkin
hulluja
Сошел
ли
я
с
ума
или
все
остальные
тоже
сошли
с
ума
Elämä
anna
mulle
se
pieni
tunne
Жизнь,
дай
мне
это
маленькое
чувство,
Että
selviän
tämän
elämän
Что
я
справлюсь
с
этой
жизнью
Päälle
päin
ei
voi
tietää
mitä
ihminen
sietää
По
внешнему
виду
нельзя
сказать,
что
человек
выносит
Mutta
selviän,
tämän
elämän
Но
я
справлюсь,
с
этой
жизнью
Haluan
kivusta
irti,
haluan
häpeästä
pois
Я
хочу
избавиться
от
боли,
от
стыда
Pitelen
pelosta
kiinni,
jos
se
turvaa
tois
Я
держусь
за
страх,
если
он
дает
мне
безопасность
Mutta
pelikaani
ei
pelkää
Но
пеликан
не
боится
Se
avomereen
lentää
pää
edellä
Он
летит
в
открытое
море,
сломя
голову
Katson
etäältä,
kuinka
toivo
еlää
Я
смотрю
со
стороны,
как
живет
надежда
On
aamuyö
ja
mä
tuhannetta
ajatusta
kertaan
Наступила
ночь,
и
я
перебираю
тысячи
мыслей
Enkä
pääse
uneen
viеläkään
И
я
все
еще
не
могу
уснуть
Mitä
jos,
nää
ajatukset
eivät
poistu
koskaan
Что,
если
эти
мысли
никогда
не
уйдут?
Vaan
ne
toteutuukin
itsestään
А
просто
сами
собой
воплотятся
в
жизнь?
Ja
mä
hoen
ja
hoen
taas
sekamelska
loppuis
päätän
niin
И
я
снова
и
снова
повторяю
себе,
что
вся
эта
неразбериха
должна
прекратиться
Mut
entä
ne
diagnoosit
jotka
mun
puolesta
päätettiin
Но
что
же
делать
с
диагнозами,
которые
поставили
за
меня
Pakko
kai
avata
ovet
ahdistukselle
jotta
se
pääsee
sisään
Наверно,
нужно
открыть
двери
тревоге,
чтобы
она
вошла
Ja
voi
tehdä
työnsä
loppuun
ennenkuin
se
lähtee
menemään
И
сделала
свою
работу
до
конца,
прежде
чем
уйти.
Elämä
anna
mulle
se
pieni
tunne
Жизнь,
дай
мне
это
маленькое
чувство,
Että
selviän
tämän
elämän
Что
я
справлюсь
с
этой
жизнью
Päälle
päin
ei
voi
tietää
mitä
ihminen
sietää
По
внешнему
виду
нельзя
сказать,
что
человек
выносит
Mutta
selviän,
tämän
elämän
Но
я
справлюсь,
с
этой
жизнью
Haluan
kivusta
irti,
haluan
häpeästä
pois
Я
хочу
избавиться
от
боли,
от
стыда
Pitelen
pelosta
kiinni,
jos
se
turvaa
tois
Я
держусь
за
страх,
если
он
дает
мне
безопасность
Mutta
pelikaani
ei
pelkää
Но
пеликан
не
боится
Se
avomereen
lentää
pää
edellä
Он
летит
в
открытое
море,
сломя
голову
Katson
etäältä,
kuinka
toivo
elää
Я
смотрю
со
стороны,
как
живет
надежда
Haluan
kivusta
irti,
haluan
häpeästä
pois
Я
хочу
избавиться
от
боли,
от
стыда
Pitelen
pelosta
kiinni,
jos
se
turvaa
tois
Я
держусь
за
страх,
если
он
дает
мне
безопасность
Elämä
anna
mulle
se
pieni
tunne
Жизнь,
дай
мне
это
маленькое
чувство,
Että
selviän
tämän
elämän
Что
я
справлюсь
с
этой
жизнью
Päälle
päin
ei
voi
tietää
mitä
ihminen
sietää
По
внешнему
виду
нельзя
сказать,
что
человек
выносит
Mutta
selviän,
tämän
elämän
Но
я
справлюсь,
с
этой
жизнью
Haluan
kivusta
irti,
haluan
häpeästä
pois
Я
хочу
избавиться
от
боли,
от
стыда
Pitelen
pelosta
kiinni,
jos
se
turvaa
tois
Я
держусь
за
страх,
если
он
дает
мне
безопасность
Mutta
pelikaani
ei
pelkää
Но
пеликан
не
боится
Se
avomereen
lentää
pää
edellä
Он
летит
в
открытое
море,
сломя
голову
Katson
etäältä,
kuinka
toivo
elää
Я
смотрю
со
стороны,
как
живет
надежда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elli Haloo, Jere Marttila, Leo Hakanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.