Paroles et traduction Haloo Helsinki! - Valherakkaus
Yhä
nuorempana
se
alkaa,
It
starts
when
we're
young,
Koko
maailma
sekoaa.
The
whole
world
goes
mad.
Bussipysäkin
ihmisiin,
People
at
the
bus
stop,
Tarttuu
mieliin
ja
katseisiin.
Falling
in
love
at
first
sight.
Vanha
pari
on
liekeissä,
An
elderly
couple
is
on
fire,
Syyttää
toisiaan
virheistä,
Blaming
each
other
for
their
mistakes,
Eikä
erkane
milloinkaan.
And
never
letting
go.
Valherakkaus,
totako
tää
ois
meille
huomenna?
Fake
love,
is
this
what
tomorrow
holds
for
us?
Valherakkaus,
noinko
sen
täytyy
aina
sattua?
Fake
love,
must
it
always
be
painful?
Näytä
mulle
kuinka
sen
toisin
tehdä
vois?
Show
me
how
to
do
it
differently.
Valherakkaus,
kuinka
sen
meistä
pitää
pois?
Fake
love,
how
can
we
rid
ourselves
of
it?
Teinipoikia
huudattaa
liika
paine
kai
keuhkoissa.
Teenage
boys
shouting,
too
much
pressure
in
their
lungs,
I
guess.
Ei
saa
puhua
ikävästä,
ei
saa
paljastaa
herkkyyttä.
They're
not
allowed
to
talk
about
missing
someone,
they're
not
allowed
to
show
vulnerability.
Nuoren
pariskunnan
puheissa,
sanat
kylmenee
vauhdilla,
kohta
niitä
jo
paleltaa.
In
the
words
of
a
young
couple,
the
words
get
colder
and
colder,
soon
they'll
be
freezing.
Valherakkaus,
totako
tää
ois
meille
huomenna?
Fake
love,
is
this
what
tomorrow
holds
for
us?
Valherakkaus,
noinko
sen
täytyy
aina
sattua?
Fake
love,
must
it
always
be
painful?
Näytä
mulle
kuinka
sen
toisin
tehdä
vois?
Show
me
how
to
do
it
differently.
Valherakkaus,
kuinka
sen
meistä
pitää
pois
Fake
love,
how
can
we
rid
ourselves
of
it?
Lähdetään,
tahdon
totena
pitää
tän.
Let's
go,
I
want
to
keep
this
real.
Pois
lähdetään,
tuonne
toisien
pyörintään
Let's
go
away,
to
where
the
others
are.
Tuonne
toisien
pyörintään.
To
where
the
others
are.
Valherakkaus,
totako
tää
ois
meille
huomenna?
Fake
love,
is
this
what
tomorrow
holds
for
us?
Valherakkaus,
noinko
sen
täytyy
aina
sattua?
Fake
love,
must
it
always
be
painful?
Näytä
mulle
kuinka
sen
toisin
tehdä
vois?
Show
me
how
to
do
it
differently.
Valherakkaus,
kuinka
sen
meistä
pitää
pois?
Fake
love,
how
can
we
rid
ourselves
of
it?
Pitää
pois.
Get
rid
of
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERNO LAITINEN, ELISA KATARIINA TIILIKAINEN, JARMO MYKKAENEN, LEO HERMANNI HAKANEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.