Paroles et traduction Halott Pénz feat. Bérczesi Robi - Sehol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
sehol...
But
nowhere...
De
sehol...
But
nowhere...
Költöztem
minden
nap
I
moved
every
day
De
sehol
sem
vártak
rám
But
no
one
was
waiting
for
me
Belekezdtem
nem
folytattam
I
started
but
didn't
continue
Sehol
se
vágytak
rám
No
one
desired
me
Költöztem
minden
nap
I
moved
every
day
De
sehol
sem
vártak
rám
But
no
one
was
waiting
for
me
Belekeztem
nem
folytattam
I
started
but
didn't
continue
Sehol
se
vágytak
rám
No
one
desired
me
Költöztem
minden
nap
I
moved
every
day
De
sehol
sem
vártak
rám
But
no
one
was
waiting
for
me
Elvesztem
mindenhol
I'm
lost
everywhere
De
sehol...
But
nowhere...
Benézek
a
hűtőbe
I
look
into
the
refrigerator
Nincs
semmi
csak
egy
sör
There's
nothing
but
a
beer
Benézek
a
tükörbe
I
look
into
the
mirror
Nincs
semmi
csak
a
bőr
There's
nothing
but
skin
Benézek
fürdőkbe
I
look
into
bathrooms
Benézek
mosdókba
I
look
into
washrooms
Benézek
jövőkbe
I
look
into
futures
Elmentek
Londonba
They
went
to
London
Néha
kevés
Sometimes
it's
not
enough
Néha
sok
Sometimes
it's
too
much
Néha
senkinek
nem
kell
Sometimes
no
one
needs
it
Néha
maradnék
Sometimes
I'd
stay
Néha
én
is
elmennék
Sometimes
I'd
leave
too
Hogy
egy
kicsikét
más
legyek
To
be
a
little
different
Magam
maradnék
I'd
be
alone
Jártam
az
égben
I
walked
in
the
sky
Éltem
a
földön
I
lived
on
the
earth
Voltam
a
Holdon
I
was
on
the
Moon
Akkora
mint
London
It's
as
big
as
London
Jártam
az
égben
I
walked
in
the
sky
Éltem
a
földön
I
lived
on
the
earth
Voltam
a
Holdon
I
was
on
the
Moon
Akkora
mint
London
It's
as
big
as
London
Költöztem
minden
nap
I
moved
every
day
De
sehol
sem
vártak
rám
But
no
one
was
waiting
for
me
Belekezdtem
nem
folytattam
I
started
but
didn't
continue
Sehol
se
vágytak
rám
No
one
desired
me
Költöztem
minden
nap
I
moved
every
day
De
sehol
sem
vártak
rám
But
no
one
was
waiting
for
me
Belekezdtem
nem
folytattam
I
started
but
didn't
continue
Sehol
sem
Vártak
rám
Nowhere
they
were
waiting
for
me
Sehol
se
vágytak
rám
Nowhere
they
desired
me
Sehol
sem
Vártak
rám
Nowhere
they
were
waiting
for
me
Mostanában
nem
tudom
hogy
mit
kéne
Lately
I
don't
know
what
I
should
do
Mostanában
nem
tudom
hogy
kit
kéne
Lately
I
don't
know
who
I
should
Felhívni
áthívni
Call,
invite
Mindegy
It
doesn't
matter
Csak
legyen
valami
Just
let
there
be
something
Csak
legyen
valaki
Just
let
there
be
someone
Aki
halja
amit
mondok
Who
hears
what
I
say
Néha
magamra
rontok
Sometimes
I
attack
myself
Éjjel
mikor
alszom
At
night
when
I
sleep
Néha
odaadnám
másnak
Sometimes
I'd
give
to
others
Amit
magamba
folytok
What
I
drink
into
myself
Papírokon
rajzok
Drawings
on
papers
Papírokon
tervek
Plans
on
papers
Kérdőjel
a
fejben
A
question
mark
in
my
head
Maradjak
vagy
menjek?
Should
I
stay
or
should
I
go?
Jártam
az
égben
I
walked
in
the
sky
Éltem
a
földön
I
lived
on
the
earth
Voltam
a
Holdon
I
was
on
the
Moon
Akkora
mint
London
It's
as
big
as
London
Jártam
az
égben
I
walked
in
the
sky
Éltem
a
földön
I
lived
on
the
earth
Voltam
a
Holdon
I
was
on
the
Moon
Akkora
mint
London
It's
as
big
as
London
Költöztem
minden
nap
I
moved
every
day
De
sehol
sem
vártak
rám
But
no
one
was
waiting
for
me
Belekezdtem
nem
folytattam
I
started
but
didn't
continue
Sehol
se
vágytak
rám
No
one
desired
me
Költöztem
minden
nap
I
moved
every
day
De
sehol
sem
vártak
rám
But
no
one
was
waiting
for
me
Belekezdtem
nem
folytattam
I
started
but
didn't
continue
Sehol
sem
vártak
rám
Nowhere
they
were
waiting
for
me
Sehol
se
vágytak
rám
Nowhere
they
desired
me
Sehol
sem
vártak
rám
Nowhere
they
were
waiting
for
me
Költöztem
minden
nap
I
moved
every
day
De
sehol
sem
vártak
rám
But
no
one
was
waiting
for
me
Belekezdtem
nem
folytattam
I
started
but
didn't
continue
Sehol
se
vágytak
rám
No
one
desired
me
Költöztem
minden
nap
I
moved
every
day
De
sehol
se
vártak
rám
But
no
one
was
waiting
for
me
Belekezdtem
nem
folytattam
I
started
but
didn't
continue
Sehol
se
vágytak
rám
No
one
desired
me
Elvesztem
mindenhol
I'm
lost
everywhere
De
sehol...
But
nowhere...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barnabás prifer, dávid marsalkó, lászló csöndör, márk járai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.