Halott Pénz feat. Kőváry Zoli - Minden Szobába Kell Egy Álom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halott Pénz feat. Kőváry Zoli - Minden Szobába Kell Egy Álom




Halott Pénz ha gitározik Kőváry a Zoli lesz
Мертвые деньги если он играет на гитаре Köváry The Zoli
Elmentem én Pécsről és a testem így már wireless
Я покинул Печ, и теперь мое тело беспроволочно.
Minden stílus rock and roll-al iszonyat menő
Каждый стиль с рок-н-роллом-это потрясающе
Ne hidd, hogy a fejed egyszer valaha benő
Не думай, что твоя голова когда-нибудь вырастет.
Mondom is a csajomnak, ha rum, akkor csak kubai
Я говорю своей девушке: если это ром, то кубинский.
Elmegyek a városból, a cél egyedül Kuwait
Я уезжаю из города, Моя цель-остаться в одиночестве в Кувейте.
Mert pénzt kell nekem gyűjteni, de gyorsan, vagy azonnal
Потому что мне нужно собрать деньги, но быстро или сразу.
Az álmaim már nem várhatnak, felrajzolom tollal
Мои мечты не могут ждать, Я нарисую их ручкой.
És szavakká válnak az időben,
И со временем они становятся словами,
Mer' az akarat győzhet a tükörrel
потому что воля может победить с помощью зеркала.
Szembe megyek én, hogy kitörjek,
Я перейду улицу, чтобы вырваться,
Mer' a szabadság falakkal nem élet
потому что стены свободы-это не жизнь.
Héj, automata jegyszedők, már fojtogat a színház,
Эй, автоматические билетеры, меня задушил театр,
Azt hiszem a pakliban ma én leszek a pikk ász
Думаю, сегодня я буду тузом пик.
Hétköznapok nem kellenek, péntek meg szombat
Нам не нужны будни, нам не нужны пятница и суббота.
Amikor a fejemben az ördög is szólhat
Когда в моем сознании дьявол может говорить
Refr.:
Реф.:
Kell álom
Должен мечтать
Minden szobába kell álom
Каждая комната нуждается в мечте.
Minden szobába kell álom
Каждая комната нуждается в мечте.
Minden szobába kell álom
Каждая комната нуждается в мечте.
Álom...
Это сон...
Jimi Hendrix Eminemmel egyenlő ma Halott Pénz
Джими Хендрикс Эминем сегодня равняется мертвым деньгам
Passzolgass a szavakban, ne interneten karatézz
Передавайте слова, а не занимайтесь карате онлайн
Karanténba zárod magad, tapsikolva megköszönöd,
Ты помещаешь себя в карантин, хлопаешь в ладоши, благодаришь меня за то,
Hogy a vágyak anyukája önmagától felöltözött
Что мать желания оделась сама.
Mondom is a csajomnak, ha óra, akkor svájci
Я говорю своей девушке, что если это часы, то они швейцарские.
Ha fitneszelek edzőm legyen bizony maga Schwarzi
Если я собираюсь стать тренером по фитнесу, я буду Шварци.
Pénzt kell nekem gyűjteni, de gyorsan, vagy azonnal
Мне нужно собрать деньги, но быстро или немедленно.
Az álmaim már nem várhatnak, felrajzolom tollal
Мои мечты не могут ждать, Я нарисую их ручкой.
És szavakká válnak az időben,
И со временем они становятся словами,
Mer' az akarat győzhet a tükörrel
потому что воля может победить с помощью зеркала.
Szembe megyek én, hogy kitörjek,
Я перейду улицу, чтобы вырваться,
Mer' a szabadság falakkal nem élet
потому что стены свободы-это не жизнь.
Nem létezik időzóna, nincs olyan, hogy holnap
Нет часового пояса, нет завтрашнего дня.
Meg kell tenned azonnal, hogy ne legyen a kórlap
Ты должен сделать это сейчас, так что у нас нет карты.
Tele olyan betegséggel, amit te is gyógyíthatsz
Полно болезней, которые ты можешь вылечить.
Kérdéseket felteszem, elég hogyha bólintasz
Я задаю тебе вопросы, все, что тебе нужно сделать, это кивнуть головой.
Refr.:
Ref.:
Kell álom
Должен мечтать
Minden szobába kell álom
Каждая комната нуждается в мечте.
Minden szobába kell álom
Каждая комната нуждается в мечте.
Minden szobába kell álom
Каждая комната нуждается в мечте.
Álom...
Это сон...
(Gyere Zoli kell)
(Давай, Золи нужна)
Refr.:
Ref.:
Kell álom
Должен мечтать
Minden szobába kell álom
Каждая комната нуждается в мечте.
Minden szobába kell álom
Каждая комната нуждается в мечте.
Minden szobába kell álom
Каждая комната нуждается в мечте.
Álom...
Это сон...





Writer(s): Dávid Marsalkó, László Csöndör, Zoltán Kőváry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.