Halott Pénz feat. Soeeri, Poolek & Szabi Papp - Hétfő, Szerda, Szombat, Kedd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halott Pénz feat. Soeeri, Poolek & Szabi Papp - Hétfő, Szerda, Szombat, Kedd




Egyszer majd talán megérted,
Когда-нибудь ты поймешь.
Egyszer majd te is
Когда-нибудь и ты поймешь.
Velünk énekeled: Rock n' Roll
Ты поешь с нами рок-н-ролл.
A reggel az éjjel a gyorskaja másnap
Утро Ночь фаст фуд на следующий день
A kiürült hűtőből adnál másnak
Из пустого холодильника, ты можешь отдать его кому-нибудь еще?
A cipő a kosztól más- más színű már
Обувь отличается по цвету от грязи.
Szemekkel kifosztott zárható mini bár
Глаза разграблены запираемый мини бар
Leszakad kiszakad elveszik elhagy
* Вырваться ** вырваться ** проиграть **
Itt minden részlet ugyanúgy te vagy
Каждая деталь здесь такая же, как и у тебя.
Hogy ha máshol is élnél mindig hazatérsz
Что если ты живешь в другом месте то всегда возвращаешься домой
örülj már másoknak szexelj ne karatézz
радуйся за других занимайся сексом не занимайся карате
Egy család a világ az anyuka a nap
Семья в мире матери дня
A gitár az apa a basszus a pap
Гитара отец бас священник
Szabi a pizzát vedd át lóvé a nevem
Возьми мое имя.
De apróktól zörög a zsebem.
Но от маленьких у меня гремят карманы.
Az alvás luxus a turnébuszban
Сон-это роскошь в туристическом автобусе.
Belógott csajok Halott Pénz topban
Девушки пробираются тайком, мертвые деньги сверху.
Hétfő vagy szerda vagy szombat vagy kedd
Понедельник или среда, суббота или вторник?
Nem hallod a szánkból hogy soha ne tedd.
Ты не можешь услышать из наших уст то, чего никогда не слышал.
Egyszer majd talán megérted,
Когда-нибудь ты поймешь.
Egyszer majd te is
Когда-нибудь и ты поймешь.
Velünk énekeled: Rock n' Roll
Ты поешь с нами рок-н-ролл.
Zeppelin Zappa ZZ Top Dylan
Zeppelin Zappa ZZ Top Dylan
A zene az élet, mindegy milyen
Музыка это жизнь несмотря ни на что
Hip- hop rock n' roll elektro, ámen
Хип-хоп рок-н-ролл электро, Аминь
Ez vallás vagy hit mint a Volkswagen
Это религия или вера, как Фольксваген.
Csináld meg éld át tegyél ma valamit
Сделай это, сделай это, сделай это, сделай что-нибудь сегодня.
Csókolj meg egy idegent ha sétálsz ma odakinn
Поцелуй незнакомца, когда будешь гулять сегодня.
Ketten vagy négyen vagy hatan vagy nyolcan
Два или четыре или шесть или восемь
úgy minden ahogy épp van.
все так хорошо, как есть.
Backstage passzok Messinek hi
Пропуск за кулисы для Мессина привет
Ha mások nem értenek szard le hogy why
Если другие меня не понимают, то почему, черт возьми
Habot a kávéba teába csajra
Сливки для кофе, чай для девочек
Lehet fekete szőke vörös vagy barna
Может быть черный блондин рыжий или коричневый
A szín nem számít ha színvak vagy
Цвет не имеет значения, если вы дальтоник.
én vagyok a szemed te az ajkam vagy
Я-твои глаза, ты-мои губы.
Hétfő vagy szerda vagy szombat vagy kedd
Понедельник или среда, суббота или вторник?
Nem hallod a szánkból hogy soha ne tedd.
Ты не можешь услышать из наших уст то, чего никогда не слышал.
Egyszer majd talán megérted,
Когда-нибудь ты поймешь.
Egyszer majd te is
Когда-нибудь и ты поймешь.
Velünk énekeled: Rock n' Roll
Ты поешь с нами рок-н-ролл.





Writer(s): Dávid Marsalkó, Gergely Kovács, Szabolcs Papp, Zoltan Takacs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.