Halott Pénz - Csak Múljon Az Élet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Halott Pénz - Csak Múljon Az Élet




Csak Múljon Az Élet
Just Let Life Pass By
Bennem van az érzés,
I have the feeling
Hogy nem választhattunk
That we had no choice
Csak egy pillanaton
In just a moment
Múlik az élet.
Life passes by.
Bennem van az érzés
I have the feeling
Ebből a pillanatból
From this moment
Nem kell ébresztő
No alarm clock
Csak múljon az élet!
Just let life pass by!
Keressük az értelmet akkor is ha nincs,
We search for meaning even when there is none,
Nem csilloghat minden, nem minden egy kincs,
Not everything can shine, not everything is a treasure,
Nem kell nekem rabszolga de annál jobban társ,
I don't need a slave, but a partner,
Azt hiszem, hogy megvan! Érzem, nem vitás!
I think I have it! I feel it, it's not debatable!
Elmúltak az évek, de egyvalami nem,
Years have passed, but one thing has not,
Akármit is mondasz, mindig elhiszem.
Whatever you say, I always believe it.
Leszek én a dohány, lehetnél a hamutál,
I'll be the cigarette, you could be the ashtray,
Jobbkéz ami sír a bal után.
A right hand that cries for the left.
Bennem van az érzés,
I have the feeling,
Hogy nem választhattunk,
That we had no choice,
Csak egy pillanaton
In just a moment
Múlik az élet.
Life passes by.
Bennem van az érzés,
I have the feeling,
Ebből a pillanatból
From this moment
Nem kell ébresztő,
No alarm clock,
Csak múljon az élet!
Just let life pass by!
Ha megfogod a követ, lassan eggyé váltok,
If you hold the stone, we slowly become one,
Ha megfogod a kezem, lassan eggyé válunk.
If you hold my hand, we slowly become one.
A tenyerem már izzad amikor rád várok,
My palm already sweats when I wait for you,
Utazzunk el messze ha egyhelyben állunk.
Let's travel far away even if we stand still.
Tudom, hogy már nincs más
I know that there is no one else
Tudom, hogy itt nincs
I know that it is not here
És te leszel az olló, ahol már nincs kés
And you will be the scissors, where there is no knife
Leszek én a dohány, lehetnél a hamutál,
I'll be the cigarette, you could be the ashtray,
Jobbkéz ami sír a bal után.
A right hand that cries for the left.
Bennem van az érzés,
I have the feeling,
Hogy nem választhattunk,
That we had no choice,
Csak egy pillanaton
In just a moment
Múlik az élet.
Life passes by.
Bennem van az érzés,
I have the feeling,
Ebből a pillanatból
From this moment
Nem kell ébresztő,
No alarm clock,
Csak múljon az élet!
Just let life pass by!
Maradj mellettem
Stay with me,
Múljon együtt el
Pass away together
Maradj mellettem
Stay with me,
Múljunk együtt el!
Let's pass away together!
Bújjunk együtt el!
Let's hide together!
Bennem van az érzés,
I have the feeling,
Hogy nem választhattunk,
That we had no choice,
Csak egy pillanaton
In just a moment
Múlik az élet.
Life passes by.
Bennem van az érzés,
I have the feeling,
Ebből a pillanatból
From this moment
Nem kell ébresztő,
No alarm clock,
Csak múljon az élet!
Just let life pass by!





Writer(s): dávid marsalkó


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.