Halott Pénz - Feltámad A Tenger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Halott Pénz - Feltámad A Tenger




Feltámad A Tenger
The Sea Rises
Kóválygok a homályban, mint Stallone a ringben
Wandering in the shadows, like Stallone in the ring
Frodó vagyok Kőbányán ellopták a ringem
I'm Frodo in Kőbánya, my ring has been stolen
Az apámék, hogy tanítsanak iskolába küldtek
My parents, to teach me, sent me to school
De az óriási nagy könyvekből a falak körém ültek
But from the giant books, walls closed in around me
Iskola, iskola után, diploma a kézben
School after school, diploma in hand
Mégis csak a szívroham, ami kerülget a HÉV-en
Yet it's only the heart attack that haunts me on the HÉV
12 órát dolgozni apám szerint dolog
Working 12 hours, according to my father, is a good thing
33 évesen majd az alkoholnak hódolok
At 33, I'll be bowing down to alcohol
Elfelejtek szeretni és elfelejtek álmodni
I'll forget to love and I'll forget to dream
A csajom helyett a főnöknél kellene bevágódni
Instead of my girl, I should be impressing the boss
Ha jól csinálom, ügyes vagyok, megdícsér a közösség
If I do well, I'm good, the community praises me
Önmagamon pórázom, jéghideg az üresség
I leash myself, the emptiness is ice-cold
Nem merem kimondani, de elítélni nem tudom
I dare not say it, but I cannot condemn
Hogy a többségnyi társadalom az én fotóalbumom
That the majority of society is my photo album
Mutatom a gyerekeknek, néznek rám büszkén
I show it to the kids, they look at me proudly
A TV előtt töltöm el majdnem minden estém
I spend almost every evening in front of the TV
Feltámad a tenger és én más ember leszek
The sea rises and I will be a different person
Hétköznapok súlyától a térdem nem remeg
My knees don't tremble from the weight of everyday life
Holnaptól az élet lesz a káros szenvedélyem
From tomorrow, life will be my harmful addiction
Megteszek majd mindent, amit nem mertem még régen
I will do everything I didn't dare to do before
Nem tudom, nem akarom, nem szabad
I don't know, I don't want to, I mustn't
Magyar vagyok, de nem hihetem állandóan, hogy megszakad
I am Hungarian, but I cannot constantly believe that it will break
A hátam a sok tehertől, a tepertős hegektől
My back from the many burdens, from the crackling scars
Ha körbenézek magam körül, az önbizalmam összedől
If I look around me, my self-confidence collapses
Nem tudom, nem akarom, nem szabad
I don't know, I don't want to, I mustn't
Magas vagyok, de nem hihetem állandóan, hogy beakad
I am tall, but I cannot constantly believe that it will get stuck
A fejem minden akadályba, a lelkem örök papagája
My head in every obstacle, the eternal parrot of my soul
Elnémul, ha elém gördül a világ összes akadálya
It falls silent when all the obstacles of the world roll before me
Itt az idő változni, most nincs időd a szundira
It's time to change, now you don't have time to snooze
Mert tenni kell a jövődért, pörög mint egy turbina
Because you have to do something for the future, it spins like a turbine
Nem kopog a boldogság az ajtón, hogyha nem várod
Happiness doesn't knock on the door if you don't expect it
Ez nem olyan, mint a katonaság, itt nem kaphatsz majd eltávot
This is not like the military, you won't get a leave of absence here
Nem érdekel a bőröd színe és nem érdekel a vallásod
I don't care about the color of your skin and I don't care about your religion
Csak együtt lehetünk egyenlők, úgy mint a leprások
We can only be equal together, like lepers
Belváros és külváros ma egyesül a tömegben
Downtown and suburbs unite in the crowd today
Egyszerre üvöltsön a csend itt a fülekben
Let the silence scream at once here in the ears
Feltámad a tenger és én más ember leszek
The sea rises and I will be a different person
Hétköznapok súlyától a térdem nem remeg
My knees don't tremble from the weight of everyday life
Holnaptól az élet lesz a káros szenvedélyem
From tomorrow, life will be my harmful addiction
Megteszek majd mindent, amit nem mertem még régen
I will do everything I didn't dare to do before
Feltámad a tenger és én más ember leszek
The sea rises and I will be a different person
Hétköznapok súlyától a térdem nem remeg
My knees don't tremble from the weight of everyday life
Holnaptól az élet lesz a káros szenvedélyem
From tomorrow, life will be my harmful addiction
Megteszek majd mindent, amit nem mertem még régen
I will do everything I didn't dare to do before





Writer(s): Dávid Marsalkó, Barnabás Prifer, Gábor Bolbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.