Halsey - Alone (feat. Big Sean & Stefflon Don) - traduction des paroles en allemand




Alone (feat. Big Sean & Stefflon Don)
Allein (feat. Big Sean & Stefflon Don)
Said he tried to phone me, but I never have time
Sagte, er hat versucht, mich anzurufen, aber ich habe nie Zeit
He said that I never listen, but I don't even try
Er sagte, dass ich nie zuhöre, aber ich versuch's nicht mal
I got a new place in Cali, but I'm gone every night
Ich hab 'ne neue Wohnung in Cali, aber bin jede Nacht weg
So I fill it with strangers, so they keep on the lights
Also fülle ich sie mit Fremden, damit sie die Lichter anlassen
She said she told you she knows me, but the face isn't right
Sie sagte, sie hat dir erzählt, sie kennt mich, aber das Gesicht stimmt nicht
She asked if I recognized her, and I told her I might
Sie fragte, ob ich sie erkenne, und ich sagte ihr, vielleicht
See, everywhere I go
Siehst du, überall, wo ich hingehe
I got a million different people tryna kick it
Hab ich 'ne Million verschiedene Leute, die abhängen wollen
But I'm still alone in my mind, yeah
Aber ich bin immer noch allein in meinem Kopf, yeah
I know you're dying to meet me
Ich weiß, du stirbst darauf, mich zu treffen
But I can just tell you this
Aber ich kann dir nur das sagen
Baby, as soon as you meet me
Baby, sobald du mich triffst
You'll wish that you never did
Wirst du wünschen, du hättest es nie getan
(You'll wish that you never did)
(Wirst du wünschen, du hättest es nie getan)
Uh, look
Uh, schau mal
I'm a real rare individual
Ich bin ein echt seltenes Individuum
I'm in the physical and the metaphysical
Ich bin im Physischen und im Metaphysischen
I know you need your alone time, that's critical
Ich weiß, du brauchst deine Zeit für dich, das ist entscheidend
But I need some of you time, is that hypocritical?
Aber ich brauche etwas Zeit mit dir, ist das heuchlerisch?
Damn, you know I relate to you more than fam
Verdammt, du weißt, ich kann mich mehr mit dir identifizieren als mit Familie
So I won't sit around and let you sink in quick sand
Also werde ich nicht rumsitzen und dich im Treibsand versinken lassen
Look, I know you got million dollar plans
Schau, ich weiß, du hast Millionen-Dollar-Pläne
And you tryna build a brand, living life in high demand
Und du versuchst, eine Marke aufzubauen, lebst ein Leben mit hoher Nachfrage
Swerving big b's, your bag got little gs
Weichst großen B's aus, deine Tasche hat kleine Gs
Gucci down to the socks like Biggie and Little Ceas'
Gucci bis zu den Socken wie Biggie und Little Ceas'
Let's hit the Maldives and hide behind palm trees
Lass uns auf die Malediven fliegen und uns hinter Palmen verstecken
Little red wine, weed, and a calm breeze
Ein wenig Rotwein, Gras und eine ruhige Brise
Cause baby, you been living life inside a bubble
Denn Baby, du hast dein Leben in einer Blase gelebt
When the last time you had somebody hug you?
Wann hat dich das letzte Mal jemand umarmt?
Hold up, when the last time you had somebody love you?
Warte mal, wann hat dich das letzte Mal jemand geliebt?
Hold up, when the last time you love someone who love you?
Warte mal, wann hast du das letzte Mal jemanden geliebt, der dich liebt?





Writer(s): Anthony Hester, Ashley Frangipane, Josh Carter, Eric Frederic, Dan Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.