Paroles et traduction Halsey - Alone - Live From Webster Hall
Alone - Live From Webster Hall
Одна - Запись с концерта в Вебстер-холле
Said
he
tried
to
phone
me,
but
I
never
have
time
Сказала,
что
он
пытался
мне
дозвониться,
но
у
меня
вечно
нет
времени,
He
said
that
I
never
listen,
but
I
don't
even
try
Он
говорил,
что
я
никогда
не
слушаю,
но
я
даже
не
стараюсь.
I
got
a
new
place
in
Cali,
but
I'm
gone
every
night
У
меня
новая
квартира
в
Калифорнии,
но
я
там
не
ночую,
So
I
fill
it
with
strangers,
and
they
keep
on
the
light
Поэтому
я
заполняю
её
незнакомцами,
и
они
там
хотя
бы
свет
включают.
She
said
she
told
you
she
knows
me,
but
the
face
isn't
right
Она
сказала,
что
знакома
со
мной,
но
я
её
не
узнала,
She
asked
if
I
recognized
her
and
I
told
her
I
might
Спросила,
помню
ли
я
её,
я
сказала,
что,
возможно.
See,
everywhere
I
go
Видишь
ли,
куда
бы
я
ни
пошла,
I
got
a
million
different
people
tryna
kick
it
Миллион
разных
людей
пытаются
со
мной
познакомиться,
But
I'm
still
(alone
in
my
mind),
yeah
Но
я
всё
равно
(одна
в
своих
мыслях),
да.
I
know
you're
dying
to
meet
me
Я
знаю,
ты
умираешь
от
желания
встретиться
со
мной,
But
I
can
just
tell
you
this
Но
я
могу
сказать
тебе
лишь
одно:
Baby,
as
soon
as
you
meet
me
Дорогой,
как
только
ты
встретишь
меня,
You'll
wish
that
you
never
did
Ты
пожалеешь,
что
не
остался
дома.
(You'll
wish
that
you
never
did)
(Ты
пожалеешь,
что
не
остался
дома.)
I
stayed
a
night
out
in
Paris
where
they
don't
know
my
name
Я
как-то
осталась
на
ночь
в
Париже,
где
меня
никто
не
знает,
And
I
got
into
some
trouble
with
that
drink
in
my
veins
И
вляпалась
в
неприятности
из-за
выпивки.
I
got
a
problem
with
parties
'cause
it's
loud
in
my
brain
У
меня
проблемы
с
вечеричками,
потому
что
в
моей
голове
слишком
шумно,
I
can
never
say
sorry
'cause
I
won't
take
the
blame
Я
никогда
не
извиняюсь,
потому
что
не
считаю
себя
виноватой.
I
know
I
always
go
missing,
and
you're
lying
awake
Я
знаю,
я
часто
пропадаю,
и
ты
лежишь
без
сна,
But
if
you
ask
why
I'm
distant,
oh,
I'm
running
away
Но
если
ты
спросишь,
почему
я
отдаляюсь,
то
знай
– я
убегаю.
You
know
that
everywhere
I
go
Ты
же
знаешь,
куда
бы
я
ни
пошла,
I
got
a
million
different
people
tryna
kick
it
Миллион
разных
людей
пытаются
со
мной
познакомиться,
But
I'm
still
(alone
in
my
mind),
yeah
Но
я
всё
равно
(одна
в
своих
мыслях),
да.
I
know
you're
dying
to
meet
me
Я
знаю,
ты
умираешь
от
желания
встретиться
со
мной,
But
I
can
just
tell
you
this
Но
я
могу
сказать
тебе
лишь
одно:
Baby,
as
soon
as
you
meet
me
Дорогой,
как
только
ты
встретишь
меня,
You'll
wish
that
you
never
did
Ты
пожалеешь,
что
не
остался
дома.
Let
me
see
those
fucking
hands
up
right
now
Так
поднимайте
же
ваши
руки
прямо
сейчас!
I,
I
know
you
wanna,
I,
I
know
you
wanna
Я,
я
знаю,
ты
хочешь,
я,
я
знаю,
ты
хочешь,
I,
I
know
you
wanna
slip
under
my
armor
Я,
я
знаю,
ты
хочешь
проскользнуть
под
мою
броню,
I,
I
know
you
wanna,
I,
I
know
you
wanna
Я,
я
знаю,
ты
хочешь,
я,
я
знаю,
ты
хочешь,
I,
I
know
you
wanna
slip
under
my
armor
Я,
я
знаю,
ты
хочешь
проскользнуть
под
мою
броню.
See,
everywhere
I
go
Видишь
ли,
куда
бы
я
ни
пошла,
I
got
a
million
different
people
tryna
hit
it
Миллион
разных
людей
пытаются
со
мной
познакомиться,
But
I'm
still
alone
in
my
mind
Но
я
всё
равно
одна
в
своих
мыслях.
I
know
you're
dying
to
meet
me
Я
знаю,
ты
умираешь
от
желания
встретиться
со
мной,
But
I
can
just
tell
you
this
Но
я
могу
сказать
тебе
лишь
одно:
Baby,
as
soon
as
you
meet
me
Дорогой,
как
только
ты
встретишь
меня,
You'll
wish
that
you
never
did
Ты
пожалеешь,
что
не
остался
дома.
(You'll
wish
that
you
never
did)
(Ты
пожалеешь,
что
не
остался
дома.)
(I
know
you
wanna,
I,
I
know
you
wanna)
(Я
знаю,
ты
хочешь,
я,
я
знаю,
ты
хочешь)
You'll
wish
that
you
never
did
Ты
пожалеешь,
что
не
остался
дома.
(I
know
you
wanna
slip
under
my
armor)
oh,
oh
(Я
знаю,
ты
хочешь
проскользнуть
под
мою
броню),
о,
о,
(I
know
you
wanna,
I,
I
know
you
wanna)
(Я
знаю,
ты
хочешь,
я,
я
знаю,
ты
хочешь)
You'll
wish
that
you
never
did
Ты
пожалеешь,
что
не
остался
дома.
I
know
you
wanna
slip
under
my
armor
Я
знаю,
ты
хочешь
проскользнуть
под
мою
броню.
I,
I
know
you
wanna,
I,
I
know
you
wanna
Я,
я
знаю,
ты
хочешь,
я,
я
знаю,
ты
хочешь,
I,
I
know
you
wanna
slip
under
my
armor
Я,
я
знаю,
ты
хочешь
проскользнуть
под
мою
броню.
I,
I
know
you
wanna,
I,
I
know
you
wanna
Я,
я
знаю,
ты
хочешь,
я,
я
знаю,
ты
хочешь,
I,
I
know
you
wanna
slip
under
my
armor
Я,
я
знаю,
ты
хочешь
проскользнуть
под
мою
броню.
I,
I
know
you
wanna,
I,
I
know
you
wanna
Я,
я
знаю,
ты
хочешь,
я,
я
знаю,
ты
хочешь,
I,
I
know
you
wanna
slip
under
my
armor
Я,
я
знаю,
ты
хочешь
проскользнуть
под
мою
броню.
I,
I
know
you
wanna,
I,
I
know
you
wanna
Я,
я
знаю,
ты
хочешь,
я,
я
знаю,
ты
хочешь,
I,
I
know
you
wanna
slip
under
my
armor
Я,
я
знаю,
ты
хочешь
проскользнуть
под
мою
броню.
I,
I
know
you
wanna,
I,
I
know
you
wanna
Я,
я
знаю,
ты
хочешь,
я,
я
знаю,
ты
хочешь,
I,
I
know
you
wanna
slip
under
my
armor
Я,
я
знаю,
ты
хочешь
проскользнуть
под
мою
броню.
I,
I
know
you
wanna,
I,
I
know
you
wanna
Я,
я
знаю,
ты
хочешь,
я,
я
знаю,
ты
хочешь,
I,
I
know
you
wanna
slip
under
my
armor
Я,
я
знаю,
ты
хочешь
проскользнуть
под
мою
броню.
You
can
see
it's
so
empty
up
here
Видишь,
как
здесь
пусто?
There
are
two
that
possess
him
В
нём
живут
двое.
We
must
help
him
Мы
должны
ему
помочь.
You
have
been
chosen
Ты
была
избрана.
Made
for
this
Создана
для
этого.
They
may
save
his
soul
Возможно,
вы
спасете
его
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Hester, Joshua Carter, Eric Frederic, Dan Wilson, Ashley Frangipane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.