Halsey - Angel On Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halsey - Angel On Fire




I woke up to another mess in the living room
Я проснулся от очередного беспорядка в гостиной
Broken bottles all around my feet
Разбитые бутылки повсюду у моих ног
They came again in the night under crescent moon
Они пришли снова ночью под полумесяцем
Didn't wake me in my sleep
Не разбудил меня во сне
'Cause they talk and drink and laugh 'bout things
Потому что они болтают, пьют и смеются над разными вещами.
And fall in love in my backyard
И влюбиться в моем заднем дворе
I hide and cower in the corner, conversations getting hard
Я прячусь и съеживаюсь в углу, разговоры становятся трудными
'Cause nobody seems to ask about me anymore
Потому что, кажется, никто больше не спрашивает обо мне.
And nobody seems to care about anything I think
И, кажется, никого это ни о чем не волнует, я думаю
And nobody seems to recognize me in the crowd
И, кажется, никто не узнает меня в толпе
In the background, screaming, "Everybody, look at me"
На заднем плане кричали: "Все, посмотрите на меня".
And I'm fading away, you know I used to be on fire
И я угасаю, ты же знаешь, раньше я был в огне.
And I'm fading away, you know I used to be on fire
И я угасаю, ты же знаешь, раньше я был в огне.
I'm standing in the ashes of who I used to be
Я стою на пепелище того, кем я был раньше.
And I'm fading away, you know I used to be on fire
И я угасаю, ты же знаешь, раньше я был в огне.
You know I used to be on fire
Ты знаешь, что раньше я был в огне.
You know I used to be on fire, fire
Ты знаешь, что раньше я был в огне, в огне.
I used to be a darling starlet, like a centerpiece
Раньше я была милой старлеткой, как центральное украшение
Had the whole world wrapped around my ring
Весь мир был обернут вокруг моего кольца
I flew too closely to the sun that's setting in the East
Я подлетел слишком близко к солнцу, которое садится на Востоке.
And now I'm melting from my wings
И теперь я таю от своих крыльев.
'Cause I'd laugh and drink and talk about things
Потому что я бы смеялся, пил и болтал о разных вещах.
And fall in love in my backyard
И влюбиться в моем заднем дворе
Now it's my own anxiety that makes the conversation hard
Теперь это мое собственное беспокойство делает разговор трудным
'Cause nobody seems to ask about me anymore
Потому что, кажется, никто больше не спрашивает обо мне.
And nobody ever cares about anything I think
И никто никогда ни о чем не заботится, я думаю
And nobody seems to recognize me in the crowd
И, кажется, никто не узнает меня в толпе
In the background, screaming, "Everybody, look at me"
На заднем плане кричали: "Все, посмотрите на меня".
And I'm fading away, you know I used to be on fire
И я угасаю, ты же знаешь, раньше я был в огне.
And I'm fading away, you know I used to be on fire
И я угасаю, ты же знаешь, раньше я был в огне.
I'm standing in the ashes of who I used to be
Я стою на пепелище того, кем я был раньше.
But I'm fading away, you know I used to be on fire
Но я угасаю, ты же знаешь, раньше я был в огне.
You know I used to be on fire
Ты знаешь, что раньше я был в огне.
You know I used to be on fire
Ты знаешь, что раньше я был в огне.
Well I used to be on fire
Что ж, раньше я был в огне.
You know I used to be on fire
Ты знаешь, что раньше я был в огне.
You know I used to be on fire
Ты знаешь, что раньше я был в огне.
You know I used to be on fire, fire
Ты знаешь, что раньше я был в огне, в огне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.