Paroles et traduction Halsey - Devil In Me - Live From Webster Hall
I've
never
performed
this
song
live
before
Я
никогда
раньше
не
исполнял
эту
песню
вживую
I'm
kinda
nervous,
are
you
guys
gonna
sing
along
with
me?
Я
немного
нервничаю,
ребята,
вы
будете
петь
вместе
со
мной?
Okay,
I'm
like,
really
nervous
Ладно,
я
типа
очень
нервничаю
You
said
I
would've
hit
the
ceiling,
you
said
I
Ты
сказал,
что
я
бы
достиг
потолка,
ты
сказал,
что
я
You
said
I
should
eat
my
feelings,
head
held
high
Ты
сказал,
что
я
должен
проглотить
свои
чувства
с
высоко
поднятой
головой.
I
won't
take
anyone
down
if
I
crawl
tonight
Я
никого
не
убью,
если
буду
ползать
сегодня
ночью.
But
I
still
let
everyone
down
when
I
change
in
size
Но
я
все
равно
всех
разочаровываю,
когда
меняюсь
в
размерах
And
I
went
tumbling
down,
tryna
reach
your
high
И
я
полетел
кувырком
вниз,
пытаясь
достичь
твоего
пика.
But
I
scream
too
loud
if
I
speak
my
mind
Но
я
кричу
слишком
громко,
если
высказываю
свое
мнение
I
don't
wanna
wake
it
up,
I
don't
wanna
wake
it
up
Я
не
хочу
его
будить,
я
не
хочу
его
будить.
I
don't
wanna
wake
it
up,
the
devil
in
me
Я
не
хочу
будить
это,
дьявола
во
мне.
I
don't
wanna
wake
it
up,
I
don't
wanna
wake
it
up
Я
не
хочу
его
будить,
я
не
хочу
его
будить.
I
don't
wanna
wake
it
up,
the
devil
in
me
Я
не
хочу
будить
это,
дьявола
во
мне.
Gotta
wake
up,
gotta
wake
up,
gotta
wake
up,
gotta
wake
up
Должен
проснуться,
должен
проснуться,
должен
проснуться,
должен
проснуться
Gotta
wake
up,
come
back
to
life
Нужно
проснуться,
вернуться
к
жизни.
Gotta
wake
up,
gotta
wake
up,
gotta
wake
up,
gotta
wake
up
Должен
проснуться,
должен
проснуться,
должен
проснуться,
должен
проснуться
Gotta
wake
up,
come
back
to
life
Нужно
проснуться,
вернуться
к
жизни.
You
said
I'm
too
much
to
handle,
you
said
I
Ты
сказал,
что
со
мной
слишком
трудно
справиться,
ты
сказал,
что
я
Shine
too
bright,
I
burnt
the
candle,
flew
too
high
Сияю
слишком
ярко,
я
сжег
свечу,
взлетел
слишком
высоко.
But
I
won't
take
anyone
down
if
I
crawl
tonight
Но
я
никого
не
убью,
если
буду
ползти
сегодня
ночью
And
I
still
let
everyone
down
when
I
change
in
size
И
я
все
еще
подводлю
всех,
когда
меняюсь
в
размерах
And
I
went
tumbling
down,
tryna
reach
your
high
И
я
полетел
кувырком
вниз,
пытаясь
достичь
твоего
пика.
But
I
scream
too
loud
if
I
speak
my
mind
Но
я
кричу
слишком
громко,
если
высказываю
свое
мнение
And
I
don't
wanna
wake
it
up,
I
don't
wanna
wake
it
up
И
я
не
хочу
его
будить,
я
не
хочу
его
будить.
And
I
don't
wanna
wake
it
up,
the
devil
in
me
И
я
не
хочу
будить
это,
дьявола
во
мне.
I
don't
wanna
wake
it
up,
I
don't
wanna
wake
it
up
Я
не
хочу
его
будить,
я
не
хочу
его
будить.
And
I
don't
wanna
wake
it
up,
the
devil
in
me
И
я
не
хочу
будить
это,
дьявола
во
мне.
Gotta
wake
up,
gotta
wake
up,
gotta
wake
up,
gotta
wake
up
Должен
проснуться,
должен
проснуться,
должен
проснуться,
должен
проснуться
Gotta
wake
up,
come
back
to
life
Нужно
проснуться,
вернуться
к
жизни.
I
gotta
wake
up,
gotta
wake
up,
gotta
wake
up,
gotta
wake
up
Я
должен
проснуться,
должен
проснуться,
должен
проснуться,
должен
проснуться.
Gotta
wake
up,
come
back
to
life
Нужно
проснуться,
вернуться
к
жизни.
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh
О,
о-о-о-о,
о
Oh,
oh-oh-oh-oh,
oh
О,
о-о-о-о,
о
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
oh
-о-о,
о-о-о-о,
о
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(oh)
-о-о,
о-о-о-о
(о)
Now
I
gotta
wake
it
up,
and
now
I
gotta
wake
it
up
Теперь
я
должен
разбудить
его,
и
теперь
я
должен
разбудить
его.
And
now
I
gotta
wake
it
up,
the
devil
in
me
И
теперь
я
должен
разбудить
его,
дьявола
во
мне.
And
now
I
gotta
wake
it
up,
nd
now
I
gotta
wake
it
up
И
теперь
я
должен
разбудить
его,
и
теперь
я
должен
разбудить
его.
And
now
I
gotta
wake
it
up,
the
devil
in
me
И
теперь
я
должен
разбудить
его,
дьявола
во
мне.
Gotta
wake
up,
gotta
wake
up,
gotta
wake
up,
gotta
wake
up
Должен
проснуться,
должен
проснуться,
должен
проснуться,
должен
проснуться
Gotta
wake
up,
come
back
to
life
Нужно
проснуться,
вернуться
к
жизни.
Gotta
wake
up,
gotta
wake
up,
gotta
wake
up,
gotta
wake
up
Должен
проснуться,
должен
проснуться,
должен
проснуться,
должен
проснуться
Gotta
wake
up,
come
back
to
life
Нужно
проснуться,
вернуться
к
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Kurstin, Sia Furler, Ashley Frangipane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.