Halsey - I'm Not Mad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halsey - I'm Not Mad




I'm Not Mad
Я Не Злюсь
I'm not even mad anymore
Я больше даже не злюсь
Oh, really i ain't even mad anymore
Правда, я больше даже не злюсь
Yeah i don't even want you back anymore
Да, я тебя больше даже не хочу назад
I don't remember what we had anymore, yeah
Я больше не помню, что у нас было, да
I hope your back aches and your knees hurt
Надеюсь, у тебя болит спина и ноют колени
I hope you think about me sleeping in your t-shirt
Надеюсь, ты думаешь обо мне, когда спишь в моей футболке
I hope your little brother turns out to be nothing like you
Надеюсь, твой младший брат вырастет совсем не таким, как ты
I hope that you hurt more than i do
Надеюсь, тебе больнее, чем мне
And honestly i still wish you nothing but the best
И честно говоря, я все еще желаю тебе только лучшего
I know that you' re still self obsessed
Я знаю, что ты все еще одержим собой
I hear the wicked get no rest
Я слышала, безжалостным нет покоя
But when you do i hope you'll dream of me
Но когда ты все-таки уснешь, надеюсь, тебе буду сниться я
You know, you know am hoping
Знаешь, знаешь, я надеюсь
Yeah, i hope you dream of me
Да, надеюсь, тебе буду сниться я
You know, you know am hoping
Знаешь, знаешь, я надеюсь
I hope you dream of me
Надеюсь, тебе буду сниться я
You know, you know am hoping
Знаешь, знаешь, я надеюсь
I hope you dream of me
Надеюсь, тебе буду сниться я
Yeah.
Да.
I don't even hope you die these days
Я даже не желаю тебе смерти в эти дни
I hope you leave ' til 85 these days
Я желаю тебе дожить до 85 в эти дни
Regretting that you' d ever lie these days
Сожалея о том, что ты когда-либо лгал в эти дни
I hope its eating you alive these days
Я надеюсь, это съедает тебя изнутри в эти дни
Yeah, i hope you' re ugly in the bathroom
Да, надеюсь, ты чувствуешь себя ужасно в ванной
Just wishing imma change my mind and come back soon
Просто мечтая, что я передумаю и скоро вернусь
I hope that when you're thirty five years
Надеюсь, когда тебе будет тридцать пять лет
You wish that you tried to 'cause i'd know that i do
Ты пожалеешь, что не попытался, потому что я знаю, что я бы пожалела
And honestly i still wish you nothing but the best
И честно говоря, я все еще желаю тебе только лучшего
I know that you' re still self obsessed
Я знаю, что ты все еще одержим собой
I hear the wicked get no rest
Я слышала, безжалостным нет покоя
But when you do i hope you'll dream of me
Но когда ты все-таки уснешь, надеюсь, тебе буду сниться я
Yeah, i hope you dream of me
Да, надеюсь, тебе буду сниться я
Yeah, i hope you dream of me
Да, надеюсь, тебе буду сниться я
Yeah, i hope you dream of me
Да, надеюсь, тебе буду сниться я
I' aint even mad about it anymore
Я больше даже не злюсь из-за этого
No really, i ain't even mad about it anymore
Нет, правда, я больше даже не злюсь из-за этого
Maybe just a little less than i was before
Может быть, чуть меньше, чем раньше
I' ve got twenty dollar bill that
У меня есть двадцатка,
Says that you never ever ever gonna change
Которая говорит, что ты никогда, никогда не изменишься
I still wish you nothing but the best
Я все еще желаю тебе только лучшего
I know that you' re still self obsessed
Я знаю, что ты все еще одержим собой
I hear the wicked get no rest
Я слышала, безжалостным нет покоя
But when you i hope you'll dream of me
Но когда ты уснешь, надеюсь, тебе буду сниться я
You know, you know am hoping
Знаешь, знаешь, я надеюсь
Yeah, i hope you dream of me
Да, надеюсь, тебе буду сниться я
You know, you know am hoping
Знаешь, знаешь, я надеюсь
Yeah, i hope you dream of me
Да, надеюсь, тебе буду сниться я
You know, you know am hoping
Знаешь, знаешь, я надеюсь
Yeah, i hope you dream of me
Да, надеюсь, тебе буду сниться я
Yeah,
Да,





Writer(s): Ashley Frangipane, Jonathan Cunningham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.