Paroles et traduction Halsey feat. Lauren Jauregui - Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
doesn't
kiss
me
on
the
mouth
any
more
Он
больше
не
целует
меня
в
губы
'Cause
it's
more
intimate,
than
she
thinks
we
should
get
Потому
что
это
более
интимно,
чем,
по
его
мнению,
нам
следует
быть
She
doesn't
look
me
in
the
eyes
any
more
Он
больше
не
смотрит
мне
в
глаза
Too
scared
of
what
she'll
see,
somebody
holdin'
me
Слишком
боится
того,
что
увидит,
кого-то,
кто
обнимает
меня
When
I
wake
up
all
alone
Когда
я
просыпаюсь
в
полном
одиночестве
And
I'm
thinking
of
your
skin
И
думаю
о
твоей
коже
I
remember,
I
remember
what
you
told
me
Я
вспоминаю,
я
вспоминаю,
что
ты
мне
сказал
Said
that
we're
not
lovers,
we're
just
strangers
Сказал,
что
мы
не
любовники,
мы
просто
незнакомцы
With
the
same
damn
hunger
С
тем
же
самым
голодом
To
be
touched,
to
be
loved,
to
feel
anything
at
all
Быть
тронутыми,
быть
любимыми,
чувствовать
хоть
что-нибудь
We're
not
lovers,
we're
just
strangers
Мы
не
любовники,
мы
просто
незнакомцы
With
the
same
damn
hunger
С
тем
же
самым
голодом
To
be
touched,
to
be
loved,
to
feel
anything
at
all
Быть
тронутыми,
быть
любимыми,
чувствовать
хоть
что-нибудь
She
doesn't
call
me
on
the
phone
anymore
Он
больше
не
звонит
мне
She's
never
listening,
she
says
it's
innocent
Он
никогда
не
слушает,
говорит,
что
это
невинно
She
doesn't
let
me
have
control
anymore
Он
больше
не
позволяет
мне
контролировать
ситуацию
I
must've
crossed
a
line,
I
must've
lost
my
mind
Должно
быть,
я
перешла
черту,
должно
быть,
я
сошла
с
ума
When
I
wake
up
all
alone
Когда
я
просыпаюсь
в
полном
одиночестве
And
I'm
thinking
of
your
skin
И
думаю
о
твоей
коже
I
remember,
I
remember
what
you
told
me
Я
вспоминаю,
я
вспоминаю,
что
ты
мне
сказал
Said
that
we're
not
lovers,
we're
just
strangers
Сказал,
что
мы
не
любовники,
мы
просто
незнакомцы
With
the
same
damn
hunger
С
тем
же
самым
голодом
To
be
touched,
to
be
loved,
to
feel
anything
at
all
Быть
тронутыми,
быть
любимыми,
чувствовать
хоть
что-нибудь
We're
not
lovers,
we're
just
strangers
Мы
не
любовники,
мы
просто
незнакомцы
With
the
same
damn
hunger
С
тем
же
самым
голодом
To
be
touched,
to
be
loved,
to
feel
anything
at
all
Быть
тронутыми,
быть
любимыми,
чувствовать
хоть
что-нибудь
I
miss
the
mornings
with
you
laying
in
my
bed
Я
скучаю
по
утрам,
когда
ты
лежал
в
моей
постели
I
miss
the
memories
replaying
in
my
head
Я
скучаю
по
воспоминаниям,
прокручивающимся
в
моей
голове
I
miss
the
thought
of
a
forever,
you
and
me
Я
скучаю
по
мысли
о
вечности,
ты
и
я
But
all
you're
missing
is
my
body
Но
тебе
не
хватает
только
моего
тела
Said
we're
not
lovers
(we're
not
lovers),
'cause
we're
just
strangers
Сказал,
что
мы
не
любовники
(мы
не
любовники),
потому
что
мы
просто
незнакомцы
With
the
same
damn
hunger
С
тем
же
самым
голодом
To
be
touched,
to
be
loved,
to
feel
anything
at
all
Быть
тронутыми,
быть
любимыми,
чувствовать
хоть
что-нибудь
We're
not
lovers,
we're
just
strangers
Мы
не
любовники,
мы
просто
незнакомцы
With
the
same
damn
hunger
С
тем
же
самым
голодом
To
be
touched,
to
be
loved,
to
feel
anything
at
all
(anything)
Быть
тронутыми,
быть
любимыми,
чувствовать
хоть
что-нибудь
(что-нибудь)
To
feel
anything
at
all,
to
feel
anything
at
all
Чувствовать
хоть
что-нибудь,
чувствовать
хоть
что-нибудь
You
lost
it,
you
lost
it,
you
lost
it
Ты
потерял
это,
ты
потерял
это,
ты
потерял
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Kurstin, Ashley Frangipane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.