Paroles et traduction Halsey - Walls Could Talk
Been
about
three
days
and
I'm
comin'
back
Прошло
около
трех
дней,
и
я
возвращаюсь.
I'm
about
four
minutes
from
a
heart
attack
Я
примерно
в
четырех
минутах
от
сердечного
приступа
And
I
think
you
make
me
a
maniac
И
я
думаю,
что
ты
делаешь
из
меня
маньяка
But
you
don't
know,
oh
Но
ты
не
знаешь,
о
Two
years
and
we
in
between
Два
года,
и
мы
в
промежутке
But
we
both
been
here
since
we
17
Но
мы
оба
здесь
с
тех
пор,
как
нам
исполнилось
17
Here
we
go,
fist
fight
in
a
limousine
Поехали,
кулачный
бой
в
лимузине
But
they
don't
know
Но
они
не
знают
And
we
both
hope
there's
something
И
мы
оба
надеемся,
что
там
что-то
есть
But
we
bo-both
keep
fronting
Но
мы
бо-оба
продолжаем
выступать
And
it's
a
closed
discussion
И
это
закрытое
обсуждение
And
I'm
thinking,
"Damn,
if
these
walls
could
talk"
(oh-oh-oh)
И
я
думаю:
"Черт
возьми,
если
бы
эти
стены
могли
говорить"
(о-о-о)
Well,
they'd
be
like
(oh-oh-oh)
Ну,
они
были
бы
такими
(о-о-о)
"Shit
is
crazy,
right?"
(Oh-oh-oh)
"Дерьмо
- это
безумие,
верно?"
(О-о-о)
I
ain't
your
baby
no
more
Я
больше
не
твой
ребенок.
Been
about
two
weeks
since
you
went
away
Прошло
около
двух
недель
с
тех
пор,
как
ты
уехал
I'm
about
halfway
through
a
Cabernet
Я
уже
наполовину
выпил
Каберне
There
I
go,
I'm
wastin'
a
Saturday
Вот
так,
я
трачу
впустую
субботу.
Sittin'
at
home
Сижу
дома
Told
my
new
roommate
not
to
let
you
in
Сказал
моей
новой
соседке
по
комнате
не
впускать
тебя
But
you're
so
damn
good
with
a
bobby
pin
Но
ты
чертовски
хорошо
управляешься
с
заколкой
для
волос
Now
you
gon'
play
me
like
a
violin
Теперь
ты
будешь
играть
на
мне,
как
на
скрипке.
Hittin'
these
notes
Записываю
эти
заметки
And
we
both
hope
there's
something
И
мы
оба
надеемся,
что
там
что-то
есть
But
we
bo-both
keep
fronting
Но
мы
бо-оба
продолжаем
выступать
And
it's
a
closed
discussion
И
это
закрытое
обсуждение
And
I'm
thinking,
"Damn,
if
these
walls
could
talk"
(oh-oh-oh)
И
я
думаю:
"Черт
возьми,
если
бы
эти
стены
могли
говорить"
(о-о-о)
Well,
they'd
be
like
(oh-oh-oh)
Ну,
они
были
бы
такими
(о-о-о)
"Shit
is
crazy,
right?"
(Oh-oh-oh)
"Дерьмо
- это
безумие,
верно?"
(О-о-о)
I
ain't
your
baby
no
more
(oh-oh-oh)
Я
больше
не
твой
ребенок
(о-о-о)
Hey!
(Oh-oh-oh)
Эй!
(О-о-о)
No
more
(oh-oh-oh)
Больше
нет
(о-о-о)
I
ain't
your
baby
no
more
Я
больше
не
твой
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peder Losnegard, Ashley Frangipane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.