Paroles et traduction Halsey - You should be sad
I
wanna
start
this
out
and
say
Я
хочу
начать
с
этого
и
сказать:
I
gotta
get
it
off
my
chest
(my
chest)
Я
должен
снять
это
с
моей
груди
(моей
груди).
Got
no
anger,
got
no
malice
У
меня
нет
ни
гнева,
ни
злобы.
Just
a
little
bit
of
regret
(regret)
Просто
немного
сожаления
(сожаления).
Know
nobody
else
will
tell
you
Знай,
никто
другой
тебе
не
скажет.
So
there's
some
things
I
gotta
say
Так
что
мне
нужно
кое
что
сказать
Gonna
jot
it
down
and
then
get
it
out
Я
запишу
это,
а
потом
вытащу
наружу.
And
then
I'll
be
on
my
way
А
потом
я
отправлюсь
в
путь.
No,
you're
not
half
the
man
you
think
that
you
are
Нет,
ты
и
вполовину
не
тот
человек,
каким
себя
считаешь.
And
you
can't
fill
the
hole
inside
you
with
money,
drugs
and
cars
И
ты
не
можешь
заполнить
пустоту
внутри
себя
деньгами,
наркотиками
и
машинами.
I'm
so
glad
I
never
had
a
baby
with
you
Я
так
рада,
что
у
нас
с
тобой
никогда
не
было
ребенка.
'Cause
you
can't
love
nothing
unless
there's
something
in
it
for
you
Потому
что
ты
не
можешь
ничего
любить,
если
в
этом
нет
ничего
для
тебя.
Oh,
I
feel
so
sorry,
I
feel
so
sad
О,
мне
так
жаль,
мне
так
грустно.
I
tried
to
help
you,
it
just
made
you
mad
Я
пытался
помочь
тебе,
но
это
только
разозлило
тебя.
And
I
had
no
warning
about
who
you
are
И
я
не
был
предупрежден
о
том,
кто
ты
I'm
just
glad
I
made
it
out,
without
breaking
down
Такой,
я
просто
рад,
что
выжил,
не
сломавшись.
And
then
ran
so
fucking
far
А
потом
убежал
так
чертовски
далеко
That
you
would
never
ever
touch
me
again
Что
ты
никогда
больше
не
прикоснешься
ко
мне
Won't
see
your
alligator
tears
Я
не
увижу
твоих
крокодильих
слез.
'Cause
know
I've
had
enough
of
them
Потому
что
я
знаю,
что
с
меня
хватит.
I'm
gonna
start
this
out
by
saying
(by
saying)
Я
начну
с
того,
что
скажу
(скажу):
I
really
meant
well
from
the
start
Я
действительно
хотел
как
лучше
с
самого
начала
Take
a
broken
man
right
in
my
hands
Возьми
сломленного
человека
прямо
в
мои
руки
And
then
put
back
all
his
parts
А
потом
сложил
обратно
все
его
части.
But
you're
not
half
the
man
you
think
that
you
are
Но
ты
и
вполовину
не
тот,
кем
себя
считаешь.
And
you
can't
fill
the
hole
inside
of
you
with
money,
girls,
and
cars
И
ты
не
можешь
заполнить
пустоту
внутри
себя
деньгами,
девушками
и
машинами.
I'm
so
glad
I
never
ever
had
a
baby
with
you
Я
так
рада
что
у
нас
с
тобой
никогда
не
было
ребенка
'Cause
you
can't
love
nothing
unless
there's
something
in
it
for
you
Потому
что
ты
не
можешь
ничего
любить,
если
в
этом
нет
ничего
для
тебя.
Oh,
I
feel
so
sorry
(I
feel
so
sorry)
О,
мне
так
жаль
(мне
так
жаль).
I
feel
so
sad
(I
feel
so
sad)
Мне
так
грустно
(мне
так
грустно).
I
tried
to
help
you
(I
tried
to
help
you)
Я
пытался
помочь
тебе
(я
пытался
помочь
тебе).
It
just
made
you
mad
Это
просто
сводило
тебя
с
ума.
And
I
had
no
warning
(I
had
no
warning)
И
у
меня
не
было
никакого
предупреждения
(у
меня
не
было
никакого
предупреждения).
About
who
you
are
(about
who
you
are)
О
том,
кто
ты
есть
(о
том,
кто
ты
есть),
Just
glad
I
made
it
out
without
breaking
down
я
просто
рад,
что
выжил,
не
сломавшись.
Oh,
I
feel
so
sorry
(I
feel
so
sorry)
О,
мне
так
жаль
(мне
так
жаль).
I
feel
so
sad
(I
feel
so
sad)
Мне
так
грустно
(мне
так
грустно).
I
tried
to
help
you
(I
tried
to
help
you)
Я
пытался
помочь
тебе
(я
пытался
помочь
тебе).
It
just
made
you
mad
Это
просто
сводило
тебя
с
ума.
And
I
had
no
warning
(I
had
no
warning)
И
у
меня
не
было
никакого
предупреждения
(у
меня
не
было
никакого
предупреждения).
About
who
you
are
(about
who
you
are)
О
том,
кто
ты
есть
(о
том,
кто
ты
есть),
'Bout
who
you
are
о
том,
кто
ты
есть.
Hey-ey-ey-ey,
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
Hey-ey-ey-ey,
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
Hey-ey-ey-ey,
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
Hey-ey-ey-ey,
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
'Cause
you're
not
half
the
man
you
think
that
you
are
Потому
что
ты
и
вполовину
не
тот
человек,
каким
себя
считаешь.
And
you
can't
fill
the
hole
inside
of
you
with
money,
drugs,
and
cars
И
ты
не
можешь
заполнить
пустоту
внутри
себя
деньгами,
наркотиками
и
машинами.
I'm
so
glad
I
never
ever
had
a
baby
with
you
Я
так
рада
что
у
нас
с
тобой
никогда
не
было
ребенка
'Cause
you
can't
love
nothing
unless
there's
something
in
it
for
you
Потому
что
ты
не
можешь
ничего
любить,
если
в
этом
нет
ничего
для
тебя.
I
feel
so
sad
Мне
так
грустно.
You
should
be
sad
Тебе
должно
быть
грустно.
You
should
be
Так
и
должно
быть
You
should
be
sad
Тебе
должно
быть
грустно.
You
should
be
Так
и
должно
быть
You
should
be
Так
и
должно
быть
You
should
be
Так
и
должно
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Manic
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.