Halsey - You should be sad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halsey - You should be sad




You should be sad
Тебе должно быть грустно
I wanna start this out and say
Хочу начать с того, что скажу
I gotta get it off my chest (my chest)
Мне нужно выговориться (выговориться)
Got no anger, got no malice
Нет злости, нет ненависти
Just a little bit of regret (regret)
Лишь немного сожаления (сожаления)
Know nobody else will tell you
Знаю, никто другой тебе не скажет
So there's some things I gotta say
Так что мне нужно кое-что сказать
Gonna jot it down and then get it out
Запишу это, а потом выброшу из головы
And then I'll be on my way
И потом я пойду своей дорогой
No, you're not half the man you think that you are
Нет, ты и наполовину не тот мужчина, которым себя считаешь
And you can't fill the hole inside you with money, drugs and cars
И ты не можешь заполнить дыру внутри себя деньгами, наркотиками и машинами
I'm so glad I never had a baby with you
Я так рада, что у нас с тобой не было ребенка
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Потому что ты не можешь ничего любить, если тебе это не выгодно
Oh, I feel so sorry, I feel so sad
О, мне так жаль, мне так грустно
I tried to help you, it just made you mad
Я пыталась помочь тебе, это тебя только злило
And I had no warning about who you are
И я не знала, кто ты на самом деле
I'm just glad I made it out, without breaking down
Я просто рада, что выбралась, не сломавшись
And then ran so fucking far
И убежала так чертовски далеко
That you would never ever touch me again
Что ты никогда больше меня не тронешь
Won't see your alligator tears
Не увидишь моих крокодиловых слез
'Cause know I've had enough of them
Потому что знаю, с меня хватит
I'm gonna start this out by saying (by saying)
Я начну с того, что скажу (что скажу)
I really meant well from the start
Я действительно хотела как лучше с самого начала
Take a broken man right in my hands
Взять сломленного мужчину в свои руки
And then put back all his parts
И собрать его по кусочкам
But you're not half the man you think that you are
Но ты и наполовину не тот мужчина, которым себя считаешь
And you can't fill the hole inside of you with money, girls, and cars
И ты не можешь заполнить дыру внутри себя деньгами, девушками и машинами
I'm so glad I never ever had a baby with you
Я так рада, что у нас с тобой никогда не было ребенка
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Потому что ты не можешь ничего любить, если тебе это не выгодно
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
О, мне так жаль (мне так жаль)
I feel so sad (I feel so sad)
Мне так грустно (мне так грустно)
I tried to help you (I tried to help you)
Я пыталась помочь тебе пыталась помочь тебе)
It just made you mad
Это тебя только злило
And I had no warning (I had no warning)
И я не знала не знала)
About who you are (about who you are)
Кто ты такой (кто ты такой)
Just glad I made it out without breaking down
Просто рада, что выбралась, не сломавшись
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
О, мне так жаль (мне так жаль)
I feel so sad (I feel so sad)
Мне так грустно (мне так грустно)
I tried to help you (I tried to help you)
Я пыталась помочь тебе пыталась помочь тебе)
It just made you mad
Это тебя только злило
And I had no warning (I had no warning)
И я не знала не знала)
About who you are (about who you are)
Кто ты такой (кто ты такой)
'Bout who you are
Кто ты такой
Hey-ey-ey-ey, yeah
Эй-эй-эй-эй, да
Hey-ey-ey-ey, yeah
Эй-эй-эй-эй, да
Hey-ey-ey-ey, yeah
Эй-эй-эй-эй, да
Hey-ey-ey-ey, yeah
Эй-эй-эй-эй, да
'Cause you're not half the man you think that you are
Потому что ты и наполовину не тот мужчина, которым себя считаешь
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
И ты не можешь заполнить дыру внутри себя деньгами, наркотиками и машинами
I'm so glad I never ever had a baby with you
Я так рада, что у нас с тобой никогда не было ребенка
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Потому что ты не можешь ничего любить, если тебе это не выгодно
I feel so sad
Мне так грустно
You should be sad
Тебе должно быть грустно
You should be
Тебе должно быть
You should be sad
Тебе должно быть грустно
You should be
Тебе должно быть
You should be
Тебе должно быть
You should be
Тебе должно быть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.