Paroles et traduction Halsey - You should be sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You should be sad
Тебе должно быть грустно
I
wanna
start
this
out
and
say
Хочу
начать
с
того,
что
скажу
I
gotta
get
it
off
my
chest
(my
chest)
Мне
нужно
выговориться
(выговориться)
Got
no
anger,
got
no
malice
Нет
злости,
нет
ненависти
Just
a
little
bit
of
regret
(regret)
Лишь
немного
сожаления
(сожаления)
Know
nobody
else
will
tell
you
Знаю,
никто
другой
тебе
не
скажет
So
there's
some
things
I
gotta
say
Так
что
мне
нужно
кое-что
сказать
Gonna
jot
it
down
and
then
get
it
out
Запишу
это,
а
потом
выброшу
из
головы
And
then
I'll
be
on
my
way
И
потом
я
пойду
своей
дорогой
No,
you're
not
half
the
man
you
think
that
you
are
Нет,
ты
и
наполовину
не
тот
мужчина,
которым
себя
считаешь
And
you
can't
fill
the
hole
inside
you
with
money,
drugs
and
cars
И
ты
не
можешь
заполнить
дыру
внутри
себя
деньгами,
наркотиками
и
машинами
I'm
so
glad
I
never
had
a
baby
with
you
Я
так
рада,
что
у
нас
с
тобой
не
было
ребенка
'Cause
you
can't
love
nothing
unless
there's
something
in
it
for
you
Потому
что
ты
не
можешь
ничего
любить,
если
тебе
это
не
выгодно
Oh,
I
feel
so
sorry,
I
feel
so
sad
О,
мне
так
жаль,
мне
так
грустно
I
tried
to
help
you,
it
just
made
you
mad
Я
пыталась
помочь
тебе,
это
тебя
только
злило
And
I
had
no
warning
about
who
you
are
И
я
не
знала,
кто
ты
на
самом
деле
I'm
just
glad
I
made
it
out,
without
breaking
down
Я
просто
рада,
что
выбралась,
не
сломавшись
And
then
ran
so
fucking
far
И
убежала
так
чертовски
далеко
That
you
would
never
ever
touch
me
again
Что
ты
никогда
больше
меня
не
тронешь
Won't
see
your
alligator
tears
Не
увидишь
моих
крокодиловых
слез
'Cause
know
I've
had
enough
of
them
Потому
что
знаю,
с
меня
хватит
I'm
gonna
start
this
out
by
saying
(by
saying)
Я
начну
с
того,
что
скажу
(что
скажу)
I
really
meant
well
from
the
start
Я
действительно
хотела
как
лучше
с
самого
начала
Take
a
broken
man
right
in
my
hands
Взять
сломленного
мужчину
в
свои
руки
And
then
put
back
all
his
parts
И
собрать
его
по
кусочкам
But
you're
not
half
the
man
you
think
that
you
are
Но
ты
и
наполовину
не
тот
мужчина,
которым
себя
считаешь
And
you
can't
fill
the
hole
inside
of
you
with
money,
girls,
and
cars
И
ты
не
можешь
заполнить
дыру
внутри
себя
деньгами,
девушками
и
машинами
I'm
so
glad
I
never
ever
had
a
baby
with
you
Я
так
рада,
что
у
нас
с
тобой
никогда
не
было
ребенка
'Cause
you
can't
love
nothing
unless
there's
something
in
it
for
you
Потому
что
ты
не
можешь
ничего
любить,
если
тебе
это
не
выгодно
Oh,
I
feel
so
sorry
(I
feel
so
sorry)
О,
мне
так
жаль
(мне
так
жаль)
I
feel
so
sad
(I
feel
so
sad)
Мне
так
грустно
(мне
так
грустно)
I
tried
to
help
you
(I
tried
to
help
you)
Я
пыталась
помочь
тебе
(я
пыталась
помочь
тебе)
It
just
made
you
mad
Это
тебя
только
злило
And
I
had
no
warning
(I
had
no
warning)
И
я
не
знала
(я
не
знала)
About
who
you
are
(about
who
you
are)
Кто
ты
такой
(кто
ты
такой)
Just
glad
I
made
it
out
without
breaking
down
Просто
рада,
что
выбралась,
не
сломавшись
Oh,
I
feel
so
sorry
(I
feel
so
sorry)
О,
мне
так
жаль
(мне
так
жаль)
I
feel
so
sad
(I
feel
so
sad)
Мне
так
грустно
(мне
так
грустно)
I
tried
to
help
you
(I
tried
to
help
you)
Я
пыталась
помочь
тебе
(я
пыталась
помочь
тебе)
It
just
made
you
mad
Это
тебя
только
злило
And
I
had
no
warning
(I
had
no
warning)
И
я
не
знала
(я
не
знала)
About
who
you
are
(about
who
you
are)
Кто
ты
такой
(кто
ты
такой)
'Bout
who
you
are
Кто
ты
такой
Hey-ey-ey-ey,
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
Hey-ey-ey-ey,
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
Hey-ey-ey-ey,
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
Hey-ey-ey-ey,
yeah
Эй-эй-эй-эй,
да
'Cause
you're
not
half
the
man
you
think
that
you
are
Потому
что
ты
и
наполовину
не
тот
мужчина,
которым
себя
считаешь
And
you
can't
fill
the
hole
inside
of
you
with
money,
drugs,
and
cars
И
ты
не
можешь
заполнить
дыру
внутри
себя
деньгами,
наркотиками
и
машинами
I'm
so
glad
I
never
ever
had
a
baby
with
you
Я
так
рада,
что
у
нас
с
тобой
никогда
не
было
ребенка
'Cause
you
can't
love
nothing
unless
there's
something
in
it
for
you
Потому
что
ты
не
можешь
ничего
любить,
если
тебе
это
не
выгодно
I
feel
so
sad
Мне
так
грустно
You
should
be
sad
Тебе
должно
быть
грустно
You
should
be
Тебе
должно
быть
You
should
be
sad
Тебе
должно
быть
грустно
You
should
be
Тебе
должно
быть
You
should
be
Тебе
должно
быть
You
should
be
Тебе
должно
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Manic
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.