Paroles et traduction Halsey - Don’t Play
Alone
out
in
Saint-Tropez
Одна
в
Сен-Тропе,
Lookin'
as
fine
as
a
damn
Monet
Прекрасна,
как
Моне,
Tryna
hydrate
on
Perrier
Пью
Perrier,
чтобы
не
сохнуть,
Everybody
thirsty,
drinks
on
me
Все
хотят
пить,
сегодня
я
угощаю.
When
I'm
out,
clothes
on
lay
away
Когда
я
гуляю,
наряды
напоказ,
Tryna
take
back
what
you
say
to
me
Ты
пытаешься
забрать
свои
слова
обратно,
I
don't
give
a
damn
what
you
say
to
me
Но
мне
плевать,
что
ты
там
говоришь,
There
ain't
no
time
for
games
with
me
Для
твоих
игр
нет
времени
у
меня.
I'm
moving
on,
I'm
getting
paid
Я
иду
дальше,
получаю
своё,
I'm
on
my
own
Я
сама
по
себе.
I
had
some
space
to
deal
with
it
У
меня
было
время
разобраться
с
этим,
I'm
moving
on,
it's
getting
late
Я
двигаюсь
дальше,
уже
поздно.
Go
and
grab
someone
and
find
a
place
to
deal
with
it
Найди
кого-нибудь
ещё
и
разберитесь
с
этим
сами.
Yeah,
don't
even
try
Да,
даже
не
пытайся,
Can't
fuck
up
my
vibe
Не
порти
мне
настроение.
Double
cupping
in
my
ride
Два
стаканчика
в
моей
машине,
Motherfucker,
don't
play
with
me
Ублюдок,
не
играй
со
мной,
Motherfucker,
don't
play
with
me
Ублюдок,
не
играй
со
мной,
Motherfucker,
don't
play
with
me
Ублюдок,
не
играй
со
мной,
Motherfucker,
don't
play
with
me
Ублюдок,
не
играй
со
мной.
Running
lines
like
a
marathon
Говорю
без
умолку,
как
марафон
бегу,
Got
it
all
white
like
Parmesan
Всё
белое,
словно
пармезан,
I
am
not
the
type
to
be
out
past
dawn
Я
не
из
тех,
кто
гуляет
до
рассвета,
Tomorrow,
got
a
flight
headed
to
Taiwan
Завтра
у
меня
рейс
на
Тайвань.
Now
you
know
where
the
bottle
gone
Теперь
ты
знаешь,
куда
делась
бутылка,
Dripping
so
wet
with
the
Pérignon
Я
вся
мокрая
от
Pérignon,
I
am
not
the
type
to
admit
I'm
on
Не
буду
отрицать,
что
я
под
кайфом,
How
could
I
lie
when
we
sip
so
strong?
Да
и
как
мне
врать,
когда
мы
так
пьём?
I'm
moving
on,
I'm
getting
paid
Я
иду
дальше,
получаю
своё,
I'm
on
my
own
Я
сама
по
себе.
I
had
some
space
to
deal
with
it
У
меня
было
время
разобраться
с
этим,
I'm
moving
on,
it's
getting
late
Я
двигаюсь
дальше,
уже
поздно.
Go
and
grab
someone
and
find
a
place
to
deal
with
it
Найди
кого-нибудь
ещё
и
разберитесь
с
этим
сами.
Yeah,
don't
even
try
Да,
даже
не
пытайся,
Can't
fuck
up
my
vibe
Не
порти
мне
настроение.
Double
cuppin'
in
my
ride
Два
стаканчика
в
моей
машине,
Motherfucker,
don't
play
with
me
Ублюдок,
не
играй
со
мной,
Motherfucker,
don't
play
with
me
Ублюдок,
не
играй
со
мной,
Motherfucker,
don't
play
with
me
Ублюдок,
не
играй
со
мной,
Motherfucker,
don't
play
with
me
Ублюдок,
не
играй
со
мной.
Play,
play,
play,
play
Играй,
играй,
играй,
играй,
Play,
play,
play,
play
Играй,
играй,
играй,
играй,
Play,
play,
play,
play
Играй,
играй,
играй,
играй,
Play,
play,
play,
play
Играй,
играй,
играй,
играй,
Play,
play,
play,
play
Играй,
играй,
играй,
играй,
Play,
play,
play,
play
Играй,
играй,
играй,
играй.
Play,
play,
play,
play
(women,
don't
play
no
games)
Играй,
играй,
играй,
играй
(мужчины,
не
играйте
со
мной),
Play,
play,
play,
play
(women,
don't
play
no
games)
Играй,
играй,
играй,
играй
(мужчины,
не
играйте
со
мной),
Play,
play,
play,
play
(women,
don't
play
no
games)
Играй,
играй,
играй,
играй
(мужчины,
не
играйте
со
мной),
Play,
play,
play,
play
(women,
don't
play
no
games)
Играй,
играй,
играй,
играй
(мужчины,
не
играйте
со
мной),
Play,
play,
play,
play
(women,
don't
play
no
games)
Играй,
играй,
играй,
играй
(мужчины,
не
играйте
со
мной),
Play,
play,
play,
play
(women,
don't
play
no
games)
Играй,
играй,
играй,
играй
(мужчины,
не
играйте
со
мной),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Frangipane, Peder Losnegård
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.