Halsey - Walls Could Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halsey - Walls Could Talk




Walls Could Talk
Стены могли бы говорить
Been about three days and I'm comin' back
Прошло около трёх дней, и я возвращаюсь,
I'm about four minutes from a heart attack
Меня отделяют четыре минуты от сердечного приступа.
And I think you make me a maniac
И я думаю, что ты сводишь меня с ума,
But you don't know, oh
Но ты не знаешь, о.
Two years and we in between
Два года, и мы где-то между,
But we both been here since we seventeen
Но мы оба здесь с семнадцати лет.
Here we go, fist fight in a limousine
Вот так, кулачный бой в лимузине,
But they don't know
Но они не знают.
And we both hope there's something
И мы оба надеемся, что что-то есть,
But we bo-both keep fronting
Но мы оба продолжаем притворяться.
And it's a closed discussion
И это закрытая дискуссия,
And I'm thinking, damn, if these walls could talk
И я думаю, черт, если бы эти стены могли говорить,
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Well, they'd be like
Что ж, они бы сказали:
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Shit is crazy right?
Всё очень странно, правда?
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
That ain't your baby no more
Это больше не твой ребёнок.
Been about two weeks since you went away
Прошло около двух недель с тех пор, как ты ушел.
I'm about halfway through a Cabernet
Я на полпути к концу бутылки "Каберне".
There I go, I'm wastin' a Saturday
Вот так, я трачу впустую субботу,
Sittin' at home
Сидя дома.
Told my new roommate not to let you in
Сказала своей новой соседке по квартире не пускать тебя,
But you're so damn good with a bobby pin
Но ты так чертовски хорош с заколкой-невидимкой.
Now you gon' play me like a violin
Теперь ты будешь играть на мне, как на скрипке,
Hittin' these notes
Извлекая эти ноты.
And we both hope there's something
И мы оба надеемся, что что-то есть,
But we bo-both keep fronting
Но мы оба продолжаем притворяться.
And it's a closed discussion
И это закрытая дискуссия,
And I'm thinking, damn, if these walls could talk
И я думаю, черт, если бы эти стены могли говорить,
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Well, they'd be like
Что ж, они бы сказали:
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Shit is crazy right?
Всё очень странно, правда?
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
That ain't your baby no more
Это больше не твой ребёнок.
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Hey!
Эй!
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
No more
Больше нет.
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
That ain't your baby no more
Это больше не твой ребёнок.





Writer(s): Peder Losnegard, Ashley Frangipane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.