Paroles et traduction Halsey feat. SUGA & BTS - SUGA's Interlude
I've
been
trying
all
my
life
to
separate
the
time
Всю
свою
жизнь
я
пытался
отделить
время
от
времени.
In
between
the
having
it
all
and
giving
it
up,
yeah
В
промежутке
между
тем,
чтобы
иметь
все
это
и
отказаться
от
этого,
да
내
머릿속엔
파란색만
가득한
이
방황
Это
блуждание
полное
грусти
в
моей
голове
자기혐오들과
자만이
내
마음속에
살아
Ненависть
к
себе
и
самомнение
живут
в
моем
сердце.
꿈이
가득한
난
자라,
모든
꿈을
이뤘건만
Я
полон
мечтаний,
я
осуществил
все
свои
мечты.
꿈은
꿈으로만
간직하는
게
더
낫지라는
생각을
Мысль
о
том,
что
лучше
хранить
сны
только
как
сны.
동시에
하며
살아가고
있지
Вы
живете
в
одно
и
то
же
время.
내
도약은
추락이
아니기를
Мой
прыжок-не
катастрофа.
너의
신념
노력
믿음
욕심들은
추악이
아님임을
믿어
Ваша
вера,
ваша
жадность
не
безобразна.
해가
뜨기
전
새벽은
무엇보다
어둡지만
До
восхода
солнца
рассвет
темнее,
чем
все
остальное.
네가
바란
별들은
어둠
속에서만
뜬다는
걸
절대
잊지
마
Никогда
не
забывай,
что
звезды,
о
которых
ты
мечтал,
только
в
темноте.
I've
been
trying
all
my
life
to
separate
the
time
Всю
свою
жизнь
я
пытался
отделить
время
от
времени.
In
between
the
having
it
all
and
giving
it
up,
yeah
В
промежутке
между
тем,
чтобы
иметь
все
это
и
отказаться
от
этого,
да
I
wonder
what's
in
store
if
I
don't
love
it
anymore
Интересно,
что
меня
ждет,
если
я
его
больше
не
полюблю?
I'm
stuck
between
the
having
it
all
and
giving
it
up,
yeah
Я
застрял
между
тем,
чтобы
иметь
все
это
и
отказаться
от
этого,
да
가끔은
내가
걷고
있는
게
맞는지
Иногда
я
иду
пешком.
하염없이
터널
끝을
향해
달리면
뭐가
또
있을런지?
Если
ты
бежишь
к
концу
туннеля,
не
думая,
что
там
еще?
맞긴
한지,
내가
바라던
미래와는
솔직히
다른
거지
Это
верно,
но,
честно
говоря,
это
совсем
не
то
будущее,
на
которое
я
надеялся.
상관없지,
이제는
생존의
문제
어찌
됐든
상관없지,
yeah
Это
не
имеет
значения,
теперь
не
имеет
значения,
как
ты
выживешь,
да.
네가
바란
것들과는
다를지
몰라
Я
не
знаю,
отличается
ли
это
от
того,
что
ты
хотел.
네가
살아가는
것도
사랑하는
것도
변할지
몰라
Я
не
знаю,
собираешься
ли
ты
изменить
свою
жизнь
или
свою
любовь.
That's
true
(that's
true,
that's
true)
Это
правда
(это
правда,
это
правда).
Yeah,
yeah,
so
are
you
gonna
move?
Да,
да,
так
ты
собираешься
переезжать?
꾸물거리기엔
우린
아직
젊고
어려
부딪혀보자고
Мы
все
еще
молоды
и
молоды,
так
что
давай
поладим.
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
I've
been
trying
all
my
life
to
separate
the
time
Всю
свою
жизнь
я
пытался
отделить
время
от
времени.
In
between
the
having
it
all
and
giving
it
up,
yeah
В
промежутке
между
тем,
чтобы
иметь
все
это
и
отказаться
от
этого,
да
I
wonder
what's
in
store
if
I
don't
love
it
anymore
Интересно,
что
меня
ждет,
если
я
его
больше
не
полюблю?
I'm
stuck
between
the
having
it
all
and
giving
it
up,
yeah
Я
застрял
между
тем,
чтобы
иметь
все
это
и
отказаться
от
этого,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Manic
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.