Halsey - Forget Her And Find Her - Talking Break - Live From Webster Hall - traduction des paroles en allemand




Forget Her And Find Her - Talking Break - Live From Webster Hall
Vergiss sie und finde sie - Gesprächspause - Live aus der Webster Hall
Um, I wrote this album when I was 19 years old
Ähm, ich habe dieses Album geschrieben, als ich 19 Jahre alt war
And uh
Und äh
I was going through a really tough time when I wrote it, um (we love you!)
Ich machte eine wirklich schwere Zeit durch, als ich es schrieb, ähm (wir lieben dich!)
And you guys showed me that
Und ihr habt mir gezeigt, dass
There's so many people who are going through the same things
es so viele Menschen gibt, die dasselbe durchmachen
That I was going through
was ich durchgemacht habe
And this album was really important to me because when I wrote this album
Und dieses Album war mir wirklich wichtig, denn als ich dieses Album schrieb
I was so confident in myself
war ich so selbstbewusst
I knew who the fuck I was
Ich wusste, wer zum Teufel ich war
I was 19 years old and I said
Ich war 19 Jahre alt und sagte
"Don't belong to no fucking city, don't belong to no fucking man, man"
"Gehöre keiner verdammten Stadt, gehöre keinem verdammten Mann"
But I was so wrong
Aber ich lag so falsch
Because I, uh, I was gonna forget who I was and then find her again
Denn ich, äh, ich würde vergessen, wer ich war, und sie dann wiederfinden
And then forget who I was and find her again
Und dann vergessen, wer ich war, und sie wiederfinden
And forget her and find her
Und sie vergessen und sie finden
And forget her and find hеr
Und sie vergessen und sie finden
And forget her and find her
Und sie vergessen und sie finden
And I'vе learned to stop being so hard on myself
Und ich habe gelernt, nicht mehr so streng mit mir selbst zu sein
For changing, and for growing, and for learning
fürs Verändern, fürs Wachsen und fürs Lernen
I don't usually like giving a ton of advice during my shows because I mean
Normalerweise gebe ich während meiner Shows nicht gerne viele Ratschläge, denn ich meine
What the fuck do I know that you don't know?
Was zum Teufel weiß ich schon, was ihr nicht wisst?
I'm a, I'm a disaster, um
Ich bin ein, ich bin ein Desaster, ähm
But if I do give you one piece of advice right now
Aber wenn ich euch jetzt einen Ratschlag gebe
I want to remind you that if you lose yourself
möchte ich euch daran erinnern, dass, wenn ihr euch selbst verliert
It is never too late to find yourself again
es nie zu spät ist, euch wiederzufinden
That when you stumble upon the person that you used to be
Dass, wenn ihr auf die Person stoßt, die ihr einmal wart
They will be so happy to see you
sie sich so freuen wird, euch zu sehen





Writer(s): Ashley Frangipane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.