Paroles et traduction Halsey - Forget Her And Find Her - Talking Break - Live From Webster Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget Her And Find Her - Talking Break - Live From Webster Hall
Забудь Её и Найди Её - Перерыв на Разговор - Живое выступление в Вебстер Холл
Um,
I
wrote
this
album
when
I
was
19
years
old
Эм,
я
написала
этот
альбом,
когда
мне
было
19
лет
I
was
going
through
a
really
tough
time
when
I
wrote
it,
um
(we
love
you!)
Мне
было
очень
тяжело,
когда
я
его
писала,
эм
(мы
любим
тебя!)
And
you
guys
showed
me
that
И
вы,
ребята,
показали
мне,
что
There's
so
many
people
who
are
going
through
the
same
things
Так
много
людей
проходят
через
то
же
самое,
That
I
was
going
through
Через
что
проходила
я
And
this
album
was
really
important
to
me
because
when
I
wrote
this
album
И
этот
альбом
был
очень
важен
для
меня,
потому
что,
когда
я
его
писала,
I
was
so
confident
in
myself
Я
была
так
уверена
в
себе
I
knew
who
the
fuck
I
was
Я
знала,
кто
я,
чёрт
возьми
I
was
19
years
old
and
I
said
Мне
было
19,
и
я
сказала:
"Don't
belong
to
no
fucking
city,
don't
belong
to
no
fucking
man,
man"
"Не
принадлежу
ни
к
какому
чёртову
городу,
не
принадлежу
ни
к
какому
чёртову
мужчине,
чувак"
But
I
was
so
wrong
Но
я
так
ошибалась
Because
I,
uh,
I
was
gonna
forget
who
I
was
and
then
find
her
again
Потому
что
я,
э,
я
собиралась
забыть,
кто
я,
а
потом
снова
найти
себя
And
then
forget
who
I
was
and
find
her
again
И
потом
снова
забыть,
кто
я,
и
снова
найти
себя
And
forget
her
and
find
her
И
забыть
её
и
найти
её
And
forget
her
and
find
hеr
И
забыть
её
и
найти
её
And
forget
her
and
find
her
И
забыть
её
и
найти
её
And
I'vе
learned
to
stop
being
so
hard
on
myself
И
я
научилась
не
быть
такой
строга
к
себе
For
changing,
and
for
growing,
and
for
learning
За
то,
что
меняюсь,
расту
и
учусь
I
don't
usually
like
giving
a
ton
of
advice
during
my
shows
because
I
mean
Я
обычно
не
люблю
давать
много
советов
во
время
своих
выступлений,
потому
что,
ну
What
the
fuck
do
I
know
that
you
don't
know?
Откуда
мне,
чёрт
возьми,
знать
то,
чего
не
знаете
вы?
I'm
a,
I'm
a
disaster,
um
Я,
я
катастрофа,
эм
But
if
I
do
give
you
one
piece
of
advice
right
now
Но
если
я
и
дам
вам
один
совет
сейчас,
I
want
to
remind
you
that
if
you
lose
yourself
Я
хочу
напомнить
вам,
что
если
вы
потеряете
себя,
It
is
never
too
late
to
find
yourself
again
Никогда
не
поздно
найти
себя
снова
That
when
you
stumble
upon
the
person
that
you
used
to
be
Что
когда
вы
наткнётесь
на
человека,
которым
вы
были
раньше,
They
will
be
so
happy
to
see
you
Он
будет
так
рад
вас
видеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Frangipane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.