Paroles et traduction Halsey - Forget Her And Find Her - Talking Break - Live From Webster Hall
Um,
I
wrote
this
album
when
I
was
19
years
old
Хм,
я
написал
этот
альбом,
когда
мне
было
19
лет
I
was
going
through
a
really
tough
time
when
I
wrote
it,
um
(we
love
you!)
У
меня
были
действительно
трудные
времена,
когда
я
написал
ее,
ЭМ
(мы
любим
тебя!)
And
you
guys
showed
me
that
И
вы,
ребята,
показали
мне
это.
There's
so
many
people
who
are
going
through
the
same
things
Есть
так
много
людей,
которые
проходят
через
то
же
самое.
That
I
was
going
through
Через
что
я
проходил.
And
this
album
was
really
important
to
me
because
when
I
wrote
this
album
И
этот
альбом
был
действительно
важен
для
меня
потому
что
когда
я
писал
этот
альбом
I
was
so
confident
in
myself
Я
была
так
уверена
в
себе.
I
knew
who
the
fuck
I
was
Я
знал,
кто
я
такой,
черт
возьми.
I
was
19
years
old
and
I
said
Мне
было
19
лет,
и
я
сказал
"Don't
belong
to
no
fucking
city,
don't
belong
to
no
fucking
man,
man"
: "Не
принадлежи
ни
одному
гребаному
городу,
Не
принадлежи
ни
одному
гребаному
мужчине,
чувак".
But
I
was
so
wrong
Но
я
был
так
неправ.
Because
I,
uh,
I
was
gonna
forget
who
I
was
and
then
find
her
again
Потому
что
я,
э-э,
я
собирался
забыть,
кто
я
такой,
а
потом
найти
ее
снова.
And
then
forget
who
I
was
and
find
her
again
А
потом
забыть,
кем
я
был,
и
найти
ее
снова.
And
forget
her
and
find
her
И
забыть
ее
и
найти
ее.
And
forget
her
and
find
hеr
И
забыть
ее
и
найти
ее.
And
forget
her
and
find
her
И
забыть
ее
и
найти
ее.
And
I'vе
learned
to
stop
being
so
hard
on
myself
И
я
научилась
не
быть
такой
строгой
к
себе.
For
changing,
and
for
growing,
and
for
learning
Чтобы
меняться,
расти
и
учиться.
I
don't
usually
like
giving
a
ton
of
advice
during
my
shows
because
I
mean
Обычно
я
не
люблю
давать
кучу
советов
во
время
концертов
потому
что
я
имею
в
виду
What
the
fuck
do
I
know
that
you
don't
know?
Что,
черт
возьми,
я
знаю
такого,
чего
не
знаешь
ты?
I'm
a,
I'm
a
disaster,
um
Я
...
я
катастрофа,
ЭМ
...
But
if
I
do
give
you
one
piece
of
advice
right
now
Но
если
я
дам
тебе
один
совет
прямо
сейчас
I
want
to
remind
you
that
if
you
lose
yourself
Я
хочу
напомнить
тебе
что
если
ты
потеряешь
себя
It
is
never
too
late
to
find
yourself
again
Никогда
не
поздно
найти
себя
снова.
That
when
you
stumble
upon
the
person
that
you
used
to
be
Это
когда
ты
натыкаешься
на
человека
которым
ты
был
раньше
They
will
be
so
happy
to
see
you
Они
будут
так
рады
видеть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Frangipane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.