Halsey - Gasoline - Live From Webster Hall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Halsey - Gasoline - Live From Webster Hall




Have you noticed anything missing?
Ты заметил, что чего-то не хватает?
Have you noticed anything missing?
Ты заметил, что чего-то не хватает?
Come on, do you know Badlands like you say you know Badlands?
Ну же, ты знаешь Бесплодные земли так, как говоришь?
Have you noticed anything missing?
Ты заметил, что чего-то не хватает?
Answer me one question right now
Ответь мне на один вопрос прямо сейчас
Do you call yourself a fucking hurricane like me?
Ты называешь себя чертовым ураганом, как я?
Do you call yourself a fucking hurricane like me?
Ты называешь себя чертовым ураганом, как я?
Oh, yeah
О, да!
You better lose your fucking minds
Вам лучше сойти с ума
Are you insane like me? Been in pain like me?
Ты сошел с ума, как и я?
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
Купил бутылку шампанского за сто долларов, как я?
Just to pour that motherfucker down the drain like me?
Просто чтобы вылить этого ублюдка в канализацию, как я?
Would you use your water bill to dry the stain like me?
Ты бы использовал свой счет за воду, чтобы высушить пятно, как я?
Are you high enough without the Mary Jane like me?
Хватит ли тебе кайфа без такой Мэри Джейн, как я?
Do you tear yourself apart to entertain like me?
Ты разрываешь себя на части, чтобы развлекаться, как я?
Do the people whisper 'bout you on the train like me?
Люди шепчутся о тебе в поезде, как я?
Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?
Ты говоришь, что не должна тратить свое милое личико, как я?
And all the people say
И все люди говорят:
"You can't wake up, this is not a dream
"Ты не можешь проснуться, это не сон.
You're part of a machine, you are not a human being
Ты-часть машины, ты не человек.
With your face all made up, living on a screen
С твоим загримированным лицом, живущим на экране.
Low on self-esteem, so you run on gasoline"
У тебя низкая самооценка, поэтому ты работаешь на бензине".
(Oh, ooh-oh, ooh-oh, oh)
(Оу, оу-оу, оу-оу, оу)
I think there's a flaw in my code
Я думаю, что в моем коде есть изъян.
(Oh, ooh-oh, ooh-oh, oh)
(Оу, оу-оу, оу-оу, оу)
These voices won't leave me alone
Эти голоса не оставят меня в покое.
Well my heart is gold and my hands are cold
У меня золотое сердце и холодные руки.
Are you deranged like me? Are you strange like me?
Ты такой же ненормальный, как я?
Lighting matches just to swallow up the flames like me?
Зажигать спички, чтобы поглотить пламя, как я?
Do you call yourself (a fucking hurricane like me?)
Ты называешь себя (чертовым ураганом, как я?),
Pointing fingers 'cause you'll never take the blame like me?
указываешь пальцем, потому что никогда не возьмешь вину на себя, как я?
And all the people say
И все люди говорят:
"You can't wake up, this is not a dream
"Ты не можешь проснуться, это не сон.
You're part of a machine, you are not a human being
Ты-часть машины, ты не человек.
With your face all made up, living on a screen
С твоим загримированным лицом, живущим на экране.
Low on self-esteem, so you run on gasoline"
У тебя низкая самооценка, поэтому ты работаешь на бензине".
(Oh, ooh-oh, ooh-oh, oh)
(Оу, оу-оу, оу-оу, оу)
I think there's a flaw in my code
Я думаю, что в моем коде есть изъян.
(Oh, ooh-oh, ooh-oh, oh)
(Оу, оу-оу, оу-оу, оу)
These voices won't leave me alone
Эти голоса не оставят меня в покое.
These voices won't leave me alone
Эти голоса не оставят меня в покое.
And my heart is gold and my hands are cold
У меня золотое сердце и холодные руки.





Writer(s): Ashley Frangipane, Peder Losnegård


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.