Paroles et traduction Halsey - Haunting - Live From Webster Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunting - Live From Webster Hall
Преследовать - Живое выступление в Вебстер Холле
Keep
on
haunting
Продолжай
преследовать
Keep
on
haunting
me
Продолжай
преследовать
меня
Keep
on
haunting
Продолжай
преследовать
Keep
on
haunting
me
Продолжай
преследовать
меня
I
was
as
pure
as
a
river
Я
была
чиста,
как
река,
But
now
I
think
I'm
possessed
Но
теперь,
кажется,
я
одержима.
You
put
a
fever
inside
me
Ты
зажег
во
мне
огонь,
And
I've
been
cold
since
you
left
А
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
мне
холодно.
I've
got
a
boyfriend
now
and
he's
made
of
gold
У
меня
теперь
есть
парень,
и
он
золотой,
And
you've
got
your
own
mistakes
in
a
bed
at
home
А
у
тебя
свои
ошибки
в
постели
дома.
I'm
hoping
you
could
save
me
now,
but
you
break
and
fold
Я
надеялась,
что
ты
меня
спасешь,
но
ты
ломаешься
и
сдаешься.
You've
got
a
fire
inside,
but
your
heart's
so
cold
В
тебе
горит
огонь,
но
твое
сердце
так
холодно.
'Cause
I've
done
some
things
that
I
can't
speak
Потому
что
я
сделала
то,
о
чем
не
могу
говорить,
And
I've
tried
to
wash
you
away,
but
you
just
won't
leave
И
я
пыталась
смыть
тебя,
но
ты
просто
не
уходишь.
So
won't
you
take
a
breath
and
dive
in
deep?
Так
почему
бы
тебе
не
вздохнуть
и
не
нырнуть
поглубже?
'Cause
I
came
here
so
you'd
come
for
me
(hands
up)
Ведь
я
пришла
сюда,
чтобы
ты
пришел
за
мной
(руки
вверх)
I'm
begging
you
to
keep
on
(haunting)
Я
умоляю
тебя
продолжать
(преследовать)
I'm
begging
you
to
keep
on
(haunting
me)
Я
умоляю
тебя
продолжать
(преследовать
меня)
I'm
begging
you
to
keep
on
(haunting)
Я
умоляю
тебя
продолжать
(преследовать)
I
know
you're
gonna
keep
on
(haunting
me)
Я
знаю,
ты
продолжишь
(преследовать
меня)
We
walked
as
tall
as
the
skylines
Мы
были
высокими,
как
небоскребы,
And
we
had
roots
like
the
trees
И
у
нас
были
корни,
как
у
деревьев.
And
your
eyes
had
to
wander
А
твоим
глазам
нужно
было
блуждать,
They
weren't
looking
at
me
Они
не
смотрели
на
меня.
You
weren't
looking
for
me
Ты
не
искал
меня.
'Cause
I've
done
some
things
that
I
can't
speak
Потому
что
я
сделала
то,
о
чем
не
могу
говорить,
And
I've
tried
to
wash
you
away,
but
you
just
won't
leave
И
я
пыталась
смыть
тебя,
но
ты
просто
не
уходишь.
So
won't
you
take
a
fucking
breath
and
dive
in
deep?
Так
почему
бы
тебе,
черт
возьми,
не
вздохнуть
и
не
нырнуть
поглубже?
'Cause
I
came
here
so
you'd
come
for
me
Ведь
я
пришла
сюда,
чтобы
ты
пришел
за
мной.
I'm
begging
you
to
keep
on
(haunting)
Я
умоляю
тебя
продолжать
(преследовать)
Oh,
I'm
begging
you
to
keep
on
(haunting
me)
О,
я
умоляю
тебя
продолжать
(преследовать
меня)
Oh,
I'm
begging
you
to
keep,
keep
on,
keep
on
(haunting)
О,
я
умоляю
тебя
продолжать,
продолжать,
продолжать
(преследовать)
I
know
you're
gonna
keep
on
(haunting
me)
Я
знаю,
ты
продолжишь
(преследовать
меня)
We
walked
as
tall
as
the
skylines
Мы
были
высокими,
как
небоскребы,
And
we
had
roots
like
the
trees
И
у
нас
были
корни,
как
у
деревьев.
But
then
your
eyes
had
to
wander
Но
потом
твоим
глазам
нужно
было
блуждать,
'Cause
I've
done
some
things
that
I
can't
speak
Потому
что
я
сделала
то,
о
чем
не
могу
говорить,
And
I've
tried
to
wash
you
away,
but
you
just
won't
leave
И
я
пыталась
смыть
тебя,
но
ты
просто
не
уходишь.
So
won't
you
take
a
breath
and
dive
in
deep?
Так
почему
бы
тебе
не
вздохнуть
и
не
нырнуть
поглубже?
'Cause
I
came
here
so
you'd
come
for
me
Ведь
я
пришла
сюда,
чтобы
ты
пришел
за
мной.
I'm
begging
you
to
keep
on
(haunting)
Я
умоляю
тебя
продолжать
(преследовать)
Oh,
I'm
begging
you
to
keep
on
(haunting
me)
О,
я
умоляю
тебя
продолжать
(преследовать
меня)
I'm
begging
you
to
keep,
keep
on,
keep
on
(haunting)
Я
умоляю
тебя
продолжать,
продолжать,
продолжать
(преследовать)
I
know
you're
gonna
keep
on
(haunting
me)
Я
знаю,
ты
продолжишь
(преследовать
меня)
I've
got
a
boyfriend
now
and
he's
made
of
gold
У
меня
теперь
есть
парень,
и
он
золотой.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
I've
got
a
girlfriend
now
and
she's
made
of
gold
У
меня
теперь
есть
девушка,
и
она
золотая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Frangipane, Charlie Hugall, Rob Tortelli, Chris Hugall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.